小L快跑
可以翻译成:基于您购买的欺骗行为。base on deception you boughtdeception 英[dɪˈsepʃn] 美[dɪˈsepʃn]n. 欺骗; 蒙骗; 诓骗; 诡计; 骗术; 骗局bai;
small891227
fake,cheat,deceived 这三个词都可表示“欺骗”,其中cheat多指以不正当手段骗他人财务或信任,也指作弊行为;deceive指以某种手段使人误入歧途或落入圈套;fake主要指赝品,冒牌货
豆浆煮菠菜
base on deception you bought.可以翻译成:基于您购买的欺骗行为。deception 英[dɪˈsepʃn] 美[dɪˈsepʃn] n. 欺骗; 蒙骗; 诓骗; 诡计; 骗术; 骗局; [例句]She denies obtaining a pecuniary advantage by deception.她否认通过欺骗手段获得经济利益。[其他] 复数:deceptions
神经女大王
cheat、scam、crook的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。
一、意思不同
1.cheat意思:欺骗,蒙骗,(尤指在游戏、比赛、考试等中)作弊,舞弊,与他人有秘密性关系。
2.scam意思:欺诈,诈财骗局。
3.crook意思:骗子,臂弯,肘弯,(旧时牧羊人捕羊的)曲柄杖。
二、用法不同
1.cheat用法:cheat的基本意思是“欺骗”,指为了谋取私利或占便宜而采取不诚实的手段(主要是使别人不注意)进行欺骗。cheat作“欺骗,哄骗”解时是及物动词,宾语总是人。
2.scam用法:其后常跟介词in或at,也可接介词into,介词宾语多为动名词。可以表示“对…不忠”,用作不及物动词,跟介词on。
3.crook用法:crook指不规则的弯曲,也指按照规则或模型弯曲某物。
三、侧重点不同
1.cheat侧重点:侧重于精神层面的偷窃。
2.scam侧重点:通常指犯罪团伙的骗局。
3.crook侧重点:侧重于口语性,美国俚语的欺骗。
优质英语培训问答知识库