• 回答数

    8

  • 浏览数

    243

漫漫迷秋途
首页 > 英语培训 > 沙龙聚会英文

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

fairycc0826

已采纳

[法salon]原指客厅。十七世纪末和十八世纪,法国文人和艺术家常接受贵族妇女的招待,在客厅集会,谈论文学、艺术。后因称文艺家等聚会谈论的场所为沙龙。

沙龙聚会英文

161 评论(10)

粘土宝宝

主要指规模较小、议题简要、非正式化的、由行业内的企业,聚集在一起进行讨论的会议。

沙龙的英文名称是Salon,类似于在中国,文人叫圈子、民间叫做帮派、有钱人叫俱乐部、也有人叫party,隶属社交方式。特点是志趣相投的人,聚会一堂。一般是备有酒水糖茶,或有歌舞表演的活动。

沙龙是个来自欧洲的舶来品,沙龙一般会定期举行,时间为晚上,因为灯光常能造出一种朦胧的、浪漫主义的美感,激起与会者的情趣、谈锋和灵感。人数不多,是个小圈子,通常都是名流。自愿结合,话题很广泛,自由谈论,各抒己见。

沙龙活动策划方案:有活动主题、活动目的、活动宗旨、活动时间、活动地点、 活动组织机构包括主办方和承办方、沙龙主席、沙龙活动策划。沙龙主题活动:互动交友、自我介绍、资源连线、自由茶话时间、建立微信沙龙交流群、拍照留念。

80 评论(13)

哇靠哇塞

沙龙:社会或知识界各流派的定期集会词典解释

223 评论(10)

魔王夫人

确切的说,沙龙不是英语词汇,而是一个法语词汇,意译的意思是 有很多人参加的一种气氛很好的茶话会(说白了就是有吃有喝的聊天活动),由于中国没有相应的文化背景,不好详细说明。。。大概理解下就是了

308 评论(12)

杨小妹0215

“沙龙”就是文人,艺人在一起聊天,交流的一种形式

99 评论(9)

WTF=WheresTheFood

沙龙是意大利语, 原意为大客厅,进入法国后引申为贵妇人在客厅接待名流或学者的聚会。

272 评论(13)

jessicabeck

除此外,还是人名呢,想想以色列。

133 评论(8)

bonbean棒冰

沙龙主要指规模较小、议题简要、非正式化的,由行业内的企业聚集在一起进行讨论的会议。而英语沙龙则是众多英语爱好者聚在一起,围绕英语所开展的活动,主要是提高参与者的口语能力。

英语沙龙都在室内举行,如图书馆,教室,咖啡馆等等,参加者以社会人居多,话题比较广泛。英语沙龙的英文名称是English Salon。

扩展资料:

“沙龙”一词最早源于意大利语单词"Salotto",是法语Salon一字的译音,原指法国上层人物住宅中的豪华会客厅。从17世纪起,巴黎的名人(多半是名媛贵妇)常把客厅变成著名的社交场所。进出者,多为戏剧家、小说家、诗人、音乐家、画家、评论家、哲学家和政治家等。

他们志趣相投,聚会一堂,一边呷着饮料,欣赏典雅的音乐,抱膝长谈,无拘无束。后来人们便把这种形式的聚会叫做“沙龙”,并风靡欧美各国文化界,十九世纪是它的鼎盛时期。

参考资料来源:百度百科-英语沙龙

251 评论(12)

相关问答