我的歌声里AA
相关书籍HowtheBrainLearns《脑与学习》作者:DavidA.Sousa,译者:“认知神经科学与学习”国家重点实验室,脑与教育应用研究中心,2005年由中国轻工业出版社出版。本书第五版封面要想了解人是怎样学习的,人是怎样学习语言的,就要了解脑是怎样工作的。其实,我们在日常教学中争论的不少问题,在脑科学研究中都已经得到了解决,本书给我们介绍了这方面的知识,如关键期问题涉及到运动、情绪、词2《开明英语语法》作者:林语堂打开APP查看高清大图在中国的学者中,林语堂先生的英语是地道而优秀的,他用漂亮的英语把中国文化介绍给西方。我推荐本书的目的与推荐《新编英语语法》有所不同:其一,读者可以获得很多活的语法知识,而不是死的语法规则,本书较少语法书卷气;其二,字里行间渗透着作者自己学习英语的丰富经验与心得;其三,随时比较汉英的思维、语义、组句、词序和措辞的异同。最值得提出的一点是:这本在80年前完成的语法书就开宗明义,注重语义、功能和意念:“Insteadofstartingfromtheoutwardformtotheinnermeaning,itstartsfromtheinnermeaningtotheoutwardform.”这表明了作者的远见。3TheStudyofSecondLanguageAcquisition作者:RodEllis1994年由OxfordUniversityPress出版本书2008年版封面为了了解语言学习者,特别是外语学习者,第二语言习得是必修课程。本书作者是第二语言习得领域的专家,而本书是其集大成者。我选此书的理由是:(1)在基础教育英语界,有关“二语习得”存在着热烈争论:在我国教育情境中,外语学习能否“习得”?仔细研读本书,或可打开你的思路,当然,这并不意味着完全认同R.Ellis;(2)英语教师要想真正了解外语或二语学习者,需要知道更具体的二语研究成果,本书收集资料较为全面;(3)本书集中呈现或收集了50余个带有总结性质的图表和表格,具有较大权威性。
黑马胖子666
一直以来有很多同学都想从事英语翻译这方面的工作,但很多人没有一个明确的目标以及计划。下面就来说说适合英语入门翻译的书籍有哪些,一起来看看吧!1.《中式英语之鉴》琼平卡姆这本书系统地探讨了常见的中式英语现象。作者对这些词进行了分类,并提供了这类中式英语的例子,逐一对其进行修改。每章附有练习,并提供参考答案。对中国的英语学习者和翻译工作者来说,这是一本很有价值的书。这应该是入门翻译最推荐的书。但它是全英文版本的,需要坚持不懈地读完它。2.《翻译的技巧》钱歌川这本书是理论与实践的结合,不仅适用于英语翻译实践者和学生使用。任何想提高他们的英语水平的读者,都可以按照这本书一步一步地巩固基础英语,锻炼自己的语言,欣赏双语语言的魅力。3.《翻译的基本知识》钱歌川对翻译基本知识的阐述,既包含具有战略意义的理论论述,也有具体而微妙的实践指导,内容短小精悍,深入浅出。读者不仅可以了解到翻译的历史和理论知识,而且还可以有足够的实例来学习具体的翻译技巧,这是一本不可多得的英语翻译书。4.《非文学翻译理论与实践》李长栓由于市场上的大多数翻译文件都是非文学作品,所以这本书是一本很好的指南。书中提供了大量真实的资料和详细的分析、翻译、注释等,这本书适合英语提升。5.《英汉翻译入门》陈德彰它可以用于翻译和其他专业的研究生和自学者的学习,也推荐报考研究生英语专业考试和国家翻译证书考试的同学看一看。6. 《经济学人》、政府工作报告等这种政治经济类型的书适合CATTI和MTI研究,但它实际翻译得很少。7. 《双语译林:散文佳作108篇(英汉双语对照)》翻译爱好者的首选书本,它准确的翻译可以使英语学习者受益,适合MTI备考。
优质英语培训问答知识库