超级好奇诶
在日常生活中,人类感知与认识最多最鲜明的物体是植物。植物和人类的生活环境休戚相关,因此世界各民族语言中都有用植物喻人的表现手法,英汉两种语言也不例外。如在汉语中,我们经常见到人们用“眉如细柳”,“面似桃花”,“口作樱桃红”等词语来描写美人。又如可用 “小辣椒”比喻性格泼辣的人,用“榆木疙瘩”比喻脑瓜不灵活的人。由于英、汉民族生活环境、思维方式等的不同,英语(论坛)中用来喻人的植物与汉语也就不尽相同,这就需要我们在阅读时加以辨别。
忘记高傲
植物和人类的生活休戚相关,因此世界各民族语言中都有用植物喻人的表现手法。在汉语中,我们经常见到人们用“眉如细柳、面若桃花”等词语来描写美人,又可用“小辣椒”比喻性格泼辣的人,用“榆木疙瘩”比喻头脑不灵活的人。英语中也有不少用植物喻人的用法。1. There were far more girls than boys at the dance so there were obviously several wall flowers. 来参加舞会的女孩比男孩多得多,很显然有的女孩只有坐冷板凳了。2. She is a rose of loveliness. 她是位可爱的美人。3. He is a peach to work with. 他是个合作的好伙伴。4. I must say his latest girlfriend is a peach. 我得说他新交的女朋友十分漂亮。5. She was stuck with a lemon on the dance floor. 她在舞场上被一个讨厌的舞伴缠上了。6. She is a naive girl, a most unspotted lily. 她是个纯洁的少女,一朵洁白无瑕的百合花。7. A man of learning is supposed to be some pumpkins. 学问高深的人常被认为是重要人物。8. I'll leave you two young people alone; I'm sure you don't want me to play gooseberry. 你们两个年轻人单独在一起吧,我敢肯定你们不希望我夹在你们中间当电灯泡。9. She is a Chaplin nut: She's seen all his films. 她是卓别林的影迷,凡是他演的电影她都看过。10. Every weekend my husband goes off golfing; I'm tired of “being a grass widow”. 每个周末我的丈夫都去打高尔夫球,我实在厌倦做“草地寡妇”。
熊猫盖盖
钢铁侠的英文是Iron Man。
钢铁侠(Iron Man)是美国漫威漫画旗下的超级英雄。有多代钢铁侠,其中最为著名的是托尼·史塔克,初次登场于《悬疑故事》第39期(1963年3月),由斯坦·李、赖瑞·理柏、唐·赫克和杰克·科比联合创造。全名安东尼·爱德华·“托尼”·斯塔克(Anthony Edward 'Tony' Stark),是斯塔克工业(STARK INDUSTRIES)的CEO。
因一场阴谋绑架中,胸部遭弹片穿入,生命危在旦夕,为了挽救自己的性命,在同被绑架的物理学家何·银森(Ho Yinsen)的协助下托尼制造方舟反应炉(Arc Reactor)从而逃过一劫,利用方舟反应炉作为能量运转的来源,暗中制造了一套装甲(Mark1)杀出重围后逃脱,后参与创立复仇者联盟。
角色能力
钢铁侠在与利用绝境病毒强化后的敌手麦伦(Mallen)交战后受到重伤,斯塔克将改造过后的生化科技病毒注入自己的神经系统。称为绝境改造(Extremis Process)。不但救了自己一命,还将装甲与自己的肉体融合在一起。这让他可以将钢铁侠装甲的内层储存在自己骨骼中空的部分,并可利用脑部的思绪直接进行控制。
斯塔克可以控制自己皮肤下的装甲内层,让装甲由四肢上数个出口显现出来,在皮下形成金色的神经界面。当史塔克进入此状态时,他可以以感应远端控制铁甲装,而且即使装甲在一百英里远处外斯塔克仍可在任何时候着装。