• 回答数

    4

  • 浏览数

    339

2014兔兔
首页 > 英语培训 > 助推英文

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

樱花卫厨ks

已采纳

升压,电力电子中Buck指降压电路,Boost指升压电路

助推英文

238 评论(10)

花的姿态zqr

v.1. 〈美俚〉吹捧(候选人等);支援;增加,提高;促进;煽起(买风)2. 〈美口〉(由下或由后)推,升,提3. 【电】升(压);助(爆)n.1. 提高,增加2. 帮助;促进3. 吹捧,宣传4. 升,后推5. 助推发动机,加速[助推]器

125 评论(9)

真南真北

像这种缩写的东西,可能有好几个意思,最好是有上下文. 例如TOB,最常见的是在财经方面的takeover bid,表示“股票公开买卖”; 在航空方面可以表示Take-Off Boost(起飞助推器/起飞助推); 在货运方面是日本鸟羽港(TOBA)的缩写; 还可以表示Technical Operations Board(技术操作委员会)

328 评论(14)

奔跑de小土豆

一本不错的书,作者之一理查德泰勒,是诺贝尔经济学奖得主,另外一个是鼎鼎大名的心理学家。助推nudge,是一个新的英文单词,音同 ”那只”。 泰勒是“行为经济学” 的开山鼻祖,传统经济学有一个假定,就是“经济人”,它假定每个人都是理性的,会选择对自己最有利的。但是泰勒发现,这个不对。 很多人做的选择都是随机的,比如在收银台拿口香糖,走熟悉的路线。还有人明知道快迟到了,还要多打一个电话。 于是“行为经济学”就出现了,它假定人是“有限理性”的,也就是“社会人”,受情绪影响,不愿意计算,做决定时从众,服从quan威。总之,人不是时时刻刻都在思考。 于是泰勒主张,收回一部分选择对自由,所以Nudge 又叫做“温和专制”,他给你留了最后的选择权,但是如果你不留心,他也设立了一个默认选项。 书中的一个例子来自于瑞典的交通法规,原来的法规规定,驾驶者在交通意外死亡后是否捐献遗体,要另外再签一个协议。但是后来改成,交通意外死亡后,不捐献遗体要签另外一个协议。 这个微小改变,导致了捐献遗体的比例暴增。因为原来有一部分司机只是嫌另签协议麻烦,而非不想捐献。 就是这意思,书不厚,挺好看。核心是“人是有限理性”的动物,做决定时,常常要受环境影响,受七情六欲影响,甚至受天气影响。结尾的题外话,看完此书,你完全不用和自己老婆辩论,就能让她听你的。 而且很多网站都使用了助推的技巧,在不知不觉中操纵着你的行为,详见上一篇《盛名难副》。 nudge理论和西奥蒂尼的《影响力》很近,不知道他们有没有师承关系。

310 评论(12)

相关问答