lilyspirit00
1.Piccola Once there lived in France a little girl name Piccola. When she was very young, her father died, and her mother was very, very poor. One Christmas Eve Piccola said to her mother, "Mamma, will Uncle Santa come to our house tonight?" Her mother felt very sad and shook her head. Before she went to bed, Piccola took off her little wooden shoes and put them on the floor near the chimney. She said to her mother, “Perhaps Uncle Santa will come.” All was white with snow outside, and it was very cold. In the night a little bird with a broken wing fell down the chimney and hopped into one of the shoes. Very early in the morning Piccola woke up. She jumped out of bed and ran to look into her shoes. There she saw the little bird in one of the shoes. She picked up the shoe and ran to show her Christmas present to her mother. She said, "Santa Claus did not forget me, Mamma." 2.Pandora's box Many years ago all the word was very beautiful and nobody was ever sick or unhappy. At that time there lived a beautiful little girl named Pandora. One day gave her a wonderful box tied with a golden cord and made her promise not to open it. Pandora and her little playmate, Epimetheus, often looked at the box and wondered what was in it. For a long time Pandora kept her promise to the fairy, but at last she wanted to peep into the box. She untied the cord and lifted the cover only a little. Out flew hundreds of bad little fairies. They stung Pandora and she fell on the floor and screamed. They stung Epimetheus, too. Then they flew out of doors and stung all the children in the land. By and by Pandora heard a little voice crying, “Let me out, and I will help you,” She opened the box, and out flew a beautiful little fairy. She told Pandora that her name was Hope. She kissed her and Epimetheus, and made them well. Then away she flew to help the other children. To this day, when people are sick or unhappy, the good little fairy, Hope, comes to comfort them. 3.The Crab and His Mother “My child,” said a Crab to her son, “why do you walk so awkward? If you wish to make a good appearance, you should go straight forward, and not to one side as you do so constantly.” “I do wish to make a good appearance, Mamma” said the young Crab; “and if you will show me how, I will try to walk straight forward.” “Why, this is the way, of course,” said the mother, as she started off to the right, “No, this is the way,” said she, as she made another attempt, to the left. The little Crab smiled. “ When you learn to do it yourself, you can teach me,” he said, and he went back to his play. 4.The Wolf and The Crane One day a Wolf, who was eating his dinner much too fast, swallowed a bone, which stuck in his throat and pained him very much. He tried to get it out, but could not. Just then he saw a Crane passing by. “Dear fiend,” said he to the Crane, “ there is a bone sticking in my throat. You have a good long neck; can't you reach down and pull it out? I will pay you well for it.” “I'll try,” said the Crane. Then he put his head into the Wolf’s mouth, between his sharp teeth, and reaching down, pulled out bone. “There!” said the Wolf, “I am glad it is out; I must be more careful another time.” “I will go now, if you will pay me,” said the Crane. “Pay you, indeed!” cried the Wolf. “Be thankful that I did not bite your head off when it was in my mouth. You ought to be content with that.” 5. Handel, The Musician Long ago they're lived in Germany a little boy named George Frederick Handel. He loved music and wanted to learn to play the piano, but his father wanted him to become a lawyer and would not let him take music lessons. There was a little, old-fashioned piano up in the attic. At night, when everybody was asleep, the little boy used to creep up the stairs and play softly to himself. When he was about seven years old, he went with his father to visit a wealthy Duke. The Duke lived in a beautiful palace with many large rooms. There was a wonderful organ in one of the rooms. While his father and the Duke sat talking, little Handel slipped away. He sat down at the organ and began to play. His little hands moved over the keys and the room was filled with a sweetest music. When he finished playing, he turned around and saw his father and the Duke looking at him. The Duke asked him where he had learned to play, and the boy told him about the piano in the attic. Then the Duke persuaded Handle's father to let him study music, and he became a famous composer.中文解释:1.piccola 一旦有住在法国一个小女孩的名字piccola 。当她很年轻,她的父亲去世,与她的母亲是非常,非常恶劣。 一圣诞前夕piccola说,她的母亲, “妈妈,叔叔圣来我们家今晚” ?她的母亲感到非常难过和摇头。 之前她到床上, piccola脱掉她的小木头鞋,把他们在地板上附近的烟囱。她说她的母亲, “叔叔,也许圣诞老人会来” 。 全部是白色以外的大雪,这是十分寒冷。 在夜间1一只小鸟与一个破碎机翼倒下烟囱和跳频到其中的鞋。很早就在上午piccola醒来。她跳出床和冉照顾到她的鞋。 有她看到一只小鸟在其中的鞋。她拿起了鞋跑,以显示她的圣诞礼物,以她的母亲。她说, “圣诞老人并没有忘记我,妈妈” 。 2.pandora ' S盒 很多年前的所有字是非常美丽,没有人是以往任何时候都生病或不愉快。 在当时的生活有一个美丽的小女孩,名为潘朵拉。一天给了她美好的框捆绑与黄金线,使她的承诺,不要打开它。潘朵拉和她的小玩伴, epimetheus ,往往在票房上,并想知道是什么在它。 相当长的时间潘多拉把她的承诺,童话,但最后她想窥视到方块。她解开电线和解除只包括很少。 列飞抵数以百计的坏的小仙女。他们丁潘朵拉,她倒在地上,尖叫着。他们丁epimetheus ,太。 然后,他们飞往走出大门和丁所有儿童在土地。由和由潘朵拉听到一点声音,哭泣, “让我出来,我会帮助你, ” 她打开框中,并指出飞到一个美丽的小仙女。她告诉潘朵拉说,她的名字是希望。她亲吻了她和epimetheus ,并作出了他们。然后离开她飞往帮助其他孩子。 为了这一天,当人们生病或不愉快,良好的小童话,希望,来安慰他们。 三,蟹和他的母亲 “我的孩子,说: ”蟹,她的儿子, “你为什么走这么尴尬?如果你想有一个良好的外观,您应该直行向前,而不是一方作为您这样做,不断“ 。 “我确实希望有一个良好的外观,妈妈说: ”年轻的蟹; “如果你将告诉我如何,我会尽量走直线前进” 。 “为什么,这是方法,当然,说: ”妈妈,因为她开始起飞的权利, “不,这是道路, ”她说,由于她作出的又一次尝试,到左边。 小蟹笑了。 “当你学习做自己,您可以教导我, ”他说,他回到他的发挥。 4 ,狼和起重机 一天狼,谁是他吃晚餐太大,速度快,吞下了一根骨头,停留在他的喉咙和痛苦,他非常欣赏。他试图让出来,但不能。 刚才,然后他看到起重机通过。 “亲爱的恶魔, ”他说,以起重机, “是有骨贴在我的喉咙。你有一个很好的长期颈部;你们不能达到下来,拉出来?我会支付给您,以及为它“ ”我会尝试,说: “起重机。然后他把他的头到狼的嘴,他之间的尖锐的牙齿,和深远的下跌,退出骨。 “有!说: ”狼来了, “我很高兴,这是我必须更加小心,再一次” , “我会继续现在,如果你将支付我说: ”起重机。 “支付给您,的确! ”哭狼来了。 “心存感激,我并没有咬你的头上时,这是在我嘴里。你应该得到的内容与“ 。 5 。韩德尔,音乐家 不久前,他们居住在德国的一个小男孩命名为乔治冯检韩德尔。 他热爱音乐和想学习弹钢琴,但他的父亲希望他成为一名律师,会不会让他采取音乐的经验教训。 有一点点,老式钢琴,在阁楼。在夜间,当大家都睡了,小男孩用蠕变了楼梯和发挥自己的温柔。 他约七岁他与父亲访问富裕杜克。公爵住在一个美丽的宫殿,与许多大的房间。有一个奇妙的器官,在其中一个房间。 而他的父亲和公爵坐在所说的,小亨德尔的下滑距离。他坐下来,在器官,并开始发挥。他的小手移动的钥匙和房间内充满了与香甜的音乐。 当他演奏完毕,他回过头,看到他的父亲和公爵看他。公爵问他那里,他学会了发挥,和该名男童告诉他,关于钢琴,在阁楼上。 然后公爵说服处理的父亲让他学音乐,他成了一位著名的作曲家 回答者: libin20061002 - 列兵 二级 2009-11-2 17:08 分类上升达人排行榜用户名 动态 上周上升 sljzxd2008 1564 刘铭35 596 lizhehua0106 580 包詏颈 513 连江一点萍 504 更多>> 订阅该问题 您想在自己的网站上展示百度“知道”上的问答吗?来获取免费代码吧! --------------------------------------------------------------------------------如要投诉或提出意见建议,请到百度知道投诉吧反馈。
以哩哇啦
让孩子们多看一些英文短篇励志故事是好的,总会有所收获,那么英文短篇励志故事都有哪些呢?一起来看看吧。
To have an image of bamboo in one's mind
Wang Xi-zhi is one of the most famous calligraphers during the Eastern Jin Dynasty of China. When he was very young, he practiced his art every day and never stopped.
Later he absorbed the strong points of all the other schools of calligraphy, and developed his own unique style of writing. Because of his achievements, he has been honored as one of China's sages of calligraphy.One time, Wang Xi-zhi sketched in wood for an engraver to cut. Then the engraver found the ink had penetrated one centimeter into the wood.
"Ru Mu San Fen" is got from this story, which means the calligraphy is penetrating.
Now it is often used to describe expressing sharp ideas or profound views.
入木三分
王羲之是中国东晋时代一个很有名的书法家,他从小就刻苦练字,从不间断,以后又吸取了各个不同书法派的优点,形成他自己独特的个性。因为他在书法上的成就,人们都尊称他为中国书法界的“圣人”。
有一次,王羲之在木板上刻字,后来刻字的人发现墨汁渗入木板有三尺深。
“入木三分”就是从这个故事中得出来的,用来形容书法有力,现在多用来比喻分析问题很深刻。
Proficiency in a particular line
Gong sun Long , is a famous scholar lived in the State of Zhao during the Warring States Period (475-221BC). He had kept a circle skilled people around him. He often said, "A wise man should welcome anyone with a specialty."
One day, a man dressed in tattered and dirty clothes came to see him and said to him:" I have a special skill. "
Gong asked: "What is it?"
"I have a loud voice and I'm good at shouting."
then Gong turned to his followers and asked," Who is good at shouting?" But none of them answered "Yes ". So the scholar took the man in.
Some days later, Gong and his followers went on a trip. they came to a wide river and found the ferryboat was on the other side of the river. All of them had no idea. Suddenly, Gong thought of the shouting expert and turned to him, "Can you have a try?" The man realized it was the chance to show his skill. He shouted to the ferryman as loud as he could, "Hey, ferryman, come here, we want to cross the river." As his voice ended, the ferryman came to fetch them. Gong was very satisfied with the new follower.
Later, people use it to describe anyone who has a special professional skill.
一技之长
战国时期,赵国有位名士叫公孙龙。他手下聚集了许多有自己特长的门客。他常说:"一个聪明人应该善于接纳每一个有自己特长的人。"
一天,有一个穿着很破烂的人来见他,并向他推荐自己:"我有一项特别的本领。"公孙龙就问道:"什么本领?"那个人回答道:"我声音特别大,很善于叫喊。"公孙龙听了,就转身问他旁边的门客:"你们有谁善于叫喊?"结果没有一个人回答"是"。于是,他就收下了这个很善于叫的人作他的随从。
没过多久,公孙龙和他的门客一起出外游玩。他们来到一条很宽的河边,发现渡船在河的另一头,所有人都不知怎么办好。突然,公孙龙想起他最近收的那个人的本领是善于叫,于是,他就转过头去对那人说:"你大声叫对面的船夫,看能不能把他叫过来。"那人觉得展示他技能的时候到了,就尽力大声向对面喊:" 喂,船夫,过来,我们要过河。"当他叫声刚完,那对面的船夫就摇着船过来了。公孙龙对这个新收的门客非常满意。
后来,"一技之长"就用来形容一个人有一项特殊的本领。
Ignorance of the objective world
In the State of Lu, there was a couple of husband and wife, the former being an expert shoemaker and the latter a skilled hand in wearing taffeta. One day after consultations they decided to go to the state of Yue to earn a livelihood. The neighbors advised them not to go when they learned about their plan. "Don't go there," said one neighbor, "If you go, you can never earn a livelihood."
"We cannot understand you," interrogated the couple, "We have a find command of our art, how could we not earn our living with our work? Don't make a fool of us, please."
"Indeed, you have your skill," explained the man, "But have you taken notice of the fact that shoes are made for people and the silk taffeta are for hat-making? The people of Yue don't wear shoes, for they are barefooted. Again, they like to have their hair spread out over their heads and they never use hats. To whom should you sell your shoes and hats then?" Experienced though you are in the arts, yet the arts you have mastered are useless there."
After this explanation, the husband and wife now understood that anything that was not adaptable to the objective world would be useless and unpractical.
不合时宜
优质英语培训问答知识库