依玛语录
一、侧重表达意思不同
1、puzzle侧重使人难于理解、困惑、伤脑筋。
2、confuse语气较弱,指由于混淆、混乱而糊涂。
3、baffle语气最强,多指遇见奇怪情景或复杂困难情况时所产生的惶恐困惑心理。
二、单词变形不同
1、baffle
名词:bafflement
过去式:baffled
过去分词:baffled
现在分词:baffling
第三人称单数:baffles
2、puzzle
名词:puzzler
过去式:puzzled
过去分词:puzzled
现在分词:puzzling
第三人称单数:puzzles
3、confuse
副词:confusingly
过去式:confused
过去分词:confused
现在分词:confusing
第三人称单数:confuses
三、词源解说不同
1、baffle
单词于1540左右进入英语,直接源自苏格兰方言的bachlen,意为当众谴责。
2、puzzle
单词于1600左右进入英语,直接源自英语puzzle,意为难题。
3、confuse
单词于1600左右进入英语,直接源自英语confuse,意为使迷惑。
Incana1992
dilemma英音:[di'lemə]美音:[də'lɛmə] dilemma 名词 n. 1. [C] 困境,进退两难 2.【逻】两难推理,两刀论法,因此,在一定的语境中,dilemma 也是可以解释为迷惑的,英文的词意都不是固定不变的,所以具体此意还得咦语境而定。