• 回答数

    5

  • 浏览数

    235

nanami小明
首页 > 英语培训 > 活学活用英文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

开心3点0

已采纳

Learn to Practice

活学活用英文

256 评论(13)

沙尘暴来袭

1.《看老友记学英语》这个系列是干什么的? 请参考我之前写的 和我一起看老友记学英语吧 - 从第一季第一集开始 (001) 。在这个系列里我会通过老友记这部美剧作载体,把剧中能够学习到的表达方式转化到我们的现实生活中来,达到活学活用的目的。 2. 如何实现活学活用呢? 让我们把学语言比作做饭,你看到一个很棒的食谱,是教你做红葡萄酒炖牛腩的。你认真地学习了每一步做法,准备试一下。但是你突然发现家里没有红葡萄酒,你只能很惋惜地放弃了做这道菜。 于是你学到的这个食谱就变成了脑子里边没有用的知识。但是如果你再多思考一步的话,你就会想到,家里正好有白葡萄酒, 能不能用白葡萄酒来代替呢?于是你稍加改动,你脑子里的知识就变成了活知识,你真的就做出了一道白葡萄酒炖肉腩。 学语言也是一样的,学习的最终目的是应用,但是我们的学习资料并不是为我们量身定做的,就像是红葡萄酒炖牛腩的食谱。如果我们只是单纯的把书中或者资料中的内容放到脑子里,可能永远都没有合适的场景去应用,因为我们的生活中可能会缺少“红葡萄酒”。所以我们需要一个过程,人为地把学到的东西转化成可以应用的,自己的东西,也就是把红葡萄酒成白葡萄酒的过程。也就活学活用的过程。 拿老友记举例子,我们可以在剧中学到很多表达方法,在学习的过程中,我们就需要加一步转化的过程,把这些表达方法嵌入到自己真正的生活当中去,才能够实现活学活用。 二 学习与分享 [Scene: Monica and Rachel's, Chandler is smoking out on the balcony, Phoebe is absent.] Monica and Rachel的公寓里,Chandler在阳台上抽烟,Phoebe不在。 Joey: 1.Let it go, Ross. Ross: Yeah, well,you didn't know Chi Chi. Monica: Do you all promise? All: Yeah! Wepromise! We'll be good! Monica: (shouts to Chandler) Chandler? Do you promise to be good? (Chandler makes a 'Crossmy heart' sign.  It starts to rain and he taps on the window.) Joey: You can come in, but your 2.filter-tipped little buddy has to stay outside! (Chandler sulkilty picks up a garbage can lid and uses it as an umbrella.) (Phoebe enters, walks tothe couch, sits down, and begins to read a letter without saying hi.) Ross: Hey, Pheebs. Phoebe: 'Dear Ms.Buffay. Thank you for calling attention to our error. We have 3.credited your account with five hundred dollars. We're sorry for the inconvenience,and hope you'll accept this- (Searches in her purse) - football phone as our free gift.' Do you believe this?! Now I have a thousand dollars, and a football phone! Rachel: What bank is this? (The intercom buzzes.) Monica: Hey. It'shim. (On the intercom) Who is it? Alan: (on theintercom) It's Alan. Joey: (shouting toChandler) Chandler! He's here! (Chandler comes in,dripping wet.) Monica: (to all)Okay, please be good, please . Just remember how much you all like me. (She opens the door andAlan enters.) Monica: Hi. Alan,this is everybody. Everybody, this is Alan. Alan: Hi. All: Hi, Alan. Alan: I've heardschho much about all you guyschh! (Everyone laughs.) [Time lapse, Alan isleaving.] Monica: (to Alan)Thanks. I'll call you tomorrow. (Alan exits, to all) Okay. Okay, let's let the 4.Alan-bashing begin. Who's gonna 5.take the first shot ,hmm? (Silence.) Monica: C'mon! Ross: ...I'll go.Let's start with the way he kept picking at- no, I'm sorry, I can't do this, can't do this. We loved him. All: Loved him!Yeah! He's great! Monica: Wait aminute! We're talking about someone that I'm going out with? All: Yeah! Rachel: And did younotice...? (She spreads her thumb and index finger.) The Guys: (reluctantly) Yeah. Joey: Know what was great? The way his smile was kinda 6.crooked. Phoebe: Yes, yes!Like the man in the shoe! Ross: ...What shoe? Phoebe: From the nursery rhyme. 'There was a crooked man, Who had a crooked smile, Who lived in a shoe, For a... while...' (Dubious pause.) Ross: ...So I think 7.Alan will become the yardstick against which all future boy friends will be measured. Rachel: What future boyfriends? No no, I th- I think this could be, y'know, it. Monica: Really! Chandler: Oh, yeah. 8.I'd marry him just for his David Hasselh of impression alone. You know I'm gonna be doing that at parties, right? (Does the impression) Ross: You know what I like most about him, though? All: What? Ross: The way hemakes me feel about myself. All: Yeah... Commercial Break [Scene: Central Perk,Monica is alone as Ross, Rachel, Chandler, and Joey enter dejectedly in softball gear.] Monica: Hi.. how was the game? Ross: Well.. All: WE WON!!Thank you! Yes! Monica: Fantastic! Ihave one question: How is that possible? Joey: Alan. Ross: He was unbelievable. He was like that-that-that 9.Bugs Bunny cartoon where 10.Bugs is playing all the positions , right, but instead of Bugs it was first base-Alan, second base-Alan, third base-... Rachel: I mean,it-it was like, it was like 11.he made us into a team. Chandler: Yep, 12.we sure showed those Hassidic jewellers a thing or two about softball.. Monica: Can I ask you guys a question? D'you ever think that Alan is maybe.. sometimes.. Ross: What? Monica: ..I dunno, alittle too Alan? Rachel: Well, no.That's impossible. You can never be too Alan. Ross: Yeah, it's his, uh, 13.innate Alan-ness that-that-that we adore. Chandler: I personally could have a gallon of Alan. [Scene: A street, Phoebe walks up to a homeless person (Lizzie) she knows.] Phoebe: Hey, Lizzie. Lizzie: Hey, WeirdGirl. Phoebe: I broughtyou alphabet soup. Lizzie: Did you pick out the 14.vowels ? Phoebe: Yes. But I left in the Ys. 'Cause, y'know, "sometimes y". Uh, I also have something else for you. (She searches in her purse.) Lizzie: 15. Saltines ? Phoebe: No, but would you like a thousand dollars and a football phone? Lizzie: What? (Sheopens the envelope Phoebe has given her.) Oh my God, there's really money inhere. Phoebe: I know. Lizzie: Weird Girl,what are you doing? Phoebe: No, I wantyou to have it. I don't want it. Lizzie: No, no, Iha-I have to give you something. Phoebe: Oh, that'sfine, no. Lizzie: Would you like my 16.tin-foil hat? Phoebe: No. 'Cause you need that. No, it's okay, thanks. Lizzie: Please, letme do something. Phoebe: Okay,alright, you buy me a soda, and then 17.we're even .Okay? Lizzie: Okay. Phoebe: Okay. [Scene: Chandler'soffice, Chandler looks around, opens his desk drawer, takes a puff of acigarette, sprays around some air freshener, and takes some breath spray. He types for a little while, opens the drawer again, and takes another drag ofthe cigarette.   While not paying attention, he sprays the breath sprayaround the room, takes a squirt of air freshener and gags.] [Scene: A Street, Phoebeand Lizzie are at a hot dog vendor.] Lizzie: 18.Keep the change. (To Phoebe) Sure you don't wanna 19.pretzel? Phoebe: No, I'mfine. Lizzie: (leaves) Seeya. (Phoebe opens the canand reacts.) Phoebe: Huh!

212 评论(9)

开运潇潇

Learn to be used alive !

92 评论(10)

himawari30

creatively study and applylearn and apply with full vigourLearn and Use (比较简单)也可以。

119 评论(10)

momohana0217

creatively study and applylearn and apply with full vigour或者 Learn and use. 具体的翻译还是要看语境,不能直接套的

250 评论(13)

相关问答