whiskey456
而不是instead,insteadof,或者ratherthan。如:他本来应该优先考虑他的安全,而不是金钱的损失。heshouldhavegivenprioritytohissafetyratherthantothelossofmoney.我给了他忠告,而不是钱。igavehimadviceinsteadofmoney. 满意请采纳,谢谢!
cissy521121
是....而不是........rather than.../ rather....than...eg.It's more like a pig than a dog.这更像一只猪,而不是狗。I , rather than you , should do the work . 该做这个工作的是我,而不是你。I would rather hurt myself than to ever make you cry. 我宁愿伤害的是自己,也不要让你哭泣。
小呆呆321
这个应该用一个句式来表达,要说单词的话,有BUT 和 BUT NOT比如说翻译“是你,而不是他”就是It should be you,but not him.再比如翻译“我什么也不能做,只能等待”就是I can do nothing but wait.(这个wait的不定式要不要省略前面的to我不确定....不好意思) 拜托.....楼下那个什么樱的你这样算什么意思啊= =
优质英语培训问答知识库