• 回答数

    5

  • 浏览数

    314

难般聊聊
首页 > 英语培训 > 水饺的英语怎么写

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

迟到的春风

已采纳

dumplings

水饺的英语怎么写

96 评论(11)

优优来来

饺子的英语是Dumplings。

读音:英 [ˈdʌmplɪŋz];美 [ˈdʌmplɪŋz]

释义:饺子;水饺;饺子;吃饺子;粽子。

例句:

1、They have two restaurants that purvey dumplings and chicken noodle soup.

译文:他们那里有两家供应饺子和鸡肉汤面的餐馆。

2、She had already mixed the stuffing for the dumplings.

译文:她已经把饺子馅和好了。

词汇搭配:

steamed dumpling 蒸饺

Chinese dumpling 饺子

meat dumpling 肉汤团,肉馅水饺

扩展资料:

各国饺子的英文叫法:

1、意大利“饺子”:Ravioli

意式方饺(Ravioli)是意大利的传统美食。是用鸡蛋和面粉做成方饺的面皮,包入肉和蔬菜,放入水中煮熟。因为形似一个扁平的小枕头,所以经常被称为方饺子。

2、日本“饺子”:Gyoza

日本的Gyoza以煎饺为主,比较像我们的锅贴。馅料是猪肉、大蒜和白菜,通常肉很少,蘸料跟我们类似,也是酱油、醋和辣油。

3、印度“饺子 ”:Samosa

印度咖喱饺(Samosa)是一种油炸小吃,最早起源于中东。通常用土豆、洋葱和扁豆作为馅料,也会加入肉类作为内馅,油炸后口感酥脆。

4、俄罗斯“饺子 ”:Pelmeni

俄国饺子Pelmeni,馅料是各种肉馅混合,用黑胡椒和洋葱调味,还可以配着酸奶油吃。

341 评论(8)

颂美装饰

中国人更会想到的是dumpling,但我也不敢相信教科书上的 jiaozi。(说说我的经历吧!我在纽约租辆车,因为我英语不好,服务员说可以找他们平台上的代译,问我要用什么语言,[问的是普通话还是粤语]我就想到了教科书上的putonghua【普通话不解释】,我就照旧跟他们说了很多遍,他们还是不知道我说什么,于是我得出一个道理,实践比教科书更重要)世界上有很多版本的饺子,像是意大利饺子(ravioli)等很多国家版的,您如果有兴趣的话可以查。

152 评论(10)

一口好锅

饺子的英文有:dumpling,Chinese dumplings,Jiaozi。

dumpling的音标为:英[dʌmplɪŋ]、美[dəmplɪŋ]。

外国人把“面皮包馅”的食物都叫dumpling,比如:饺子、包子、云吞等。所以,把“饺子”说成dumpling,外国人分不清你说的具体是哪种食物。不过你说“Chinese dumplings”,外国人就知道是指中国的“饺子”了。

《牛津英语词典》已收录“jiaozi”,所以,“饺子”也可以直接说jiaozi。

饺子的英文造句:

1、We lunched on beer and jiaozi.

我们午饭喝了些啤酒,吃了点饺子。

2、Each of us was given a dumpling-shaped cookie.

我们每个人都得到了一块饺子形状的饼干。

3、People hide a coin in one dumpling while they cook dumplings.

人们在煮饺子的时候会把一个硬币藏在饺子里面。

94 评论(8)

三生皆缘

饺子的英文:dumpling 饺子的汉语拼音:jiao zi

213 评论(12)

相关问答