泡沫鱼头
order dishes 这个是英语短语,下面是一个点菜的英语对话情景 希望有帮助 麻烦给个采纳 谢谢啦Situation: John orders his meal after he takes a minute to decide what he wants. 情境: 约翰在考虑要吃什么之后点餐。 Waitress: Good evening, sir. Here's your menu. 女服务生: 先生,晚安。这是菜单。 John: OK. Give me a minute to look it over, please. 约翰: 好。给我几分钟,让我看一下。 Waitress: Take your time. I'll be with you in a moment. 女服务生: 您慢慢看。 我等会儿就过来。 Narrator: (a moment later) 讲述者: (过了一会儿) Waitress: May I take your order now, sir? 女服务生: 先生,现在可以帮您点菜了吗? John: Yes, please. I'd like to start with the chicken soup. 约翰: 可以了。我想先来一份鸡汤。 Waitress: What would you like for your main course? 女服务生: 主菜您想点什么? John: Filet mignon, please. 约翰: 菲力牛排。 Waitress: How would you like that done? 女服务生: 您要几分熟? John: Medium rare. 约翰: 四分熟的。 Waitress: Anything for dessert? 女服务生: 要点甜点吗? John: No. I'll order dessert later. 约翰: 不。我过一会儿再点。
猪咩小宝er
Have you got a table for two, please?请问您有两个人的桌子吗?Have you booked a table?您预定餐桌了吗?Have you made a reservation?您预定了吗?smoking or non-smoking?吸烟区还是非吸烟区?Would you like something to drink?您想喝什么?Would you like to see the menu?您需要看菜单吗?点菜就餐的典型次序是:找一张桌子坐下——看菜单-—点菜——就餐-—付钱-—离开。英语语言的表达基本上也是依照次顺序。“订餐”在英文中有两种说法,即 to book a table 和 make a reservation。在英国以及其它很多国家,餐厅一般划分为吸烟区和非吸烟区。一进餐厅,服务员会主动征询客人的意见,然后引领客人前往所选择的区域就餐。Expression 表达Excuse me, could I see the menu, please?打搅一下,我能看看菜单吗?Are you ready to order?您现在可以点餐吗?first course第一道菜maincourse主菜dessert甜食Could I have the bill, please?请拿账单来,好吗?How would you like to pay?请问您怎样付款?在西餐厅就餐,菜单一般由三类不同的菜别组成。the first course 或者 starters 是指第一道菜,往往是汤、一小碟色拉或其它小吃。第二道菜是主菜,fish and chips 是鱼和炸土豆条,它同“roast beef and york shir pudding——牛肉布丁”、“shepherd spie——牧羊人馅饼”一样,都是典型的英国传统菜肴。最后一道是甜食——或冷或热,但都是甜的。西方饮食习惯是先吃咸的,后吃甜的。西餐菜单名目繁多,有时不易读懂。遇到这种情况,可以请服务员解释一下。Conversation In A Restaurant餐厅里的对话Hugh is ordering a meal in a restaurant休正在餐厅点餐a few moments later(过了一会儿)Emma: one sparkling water埃玛:一份带汽的矿泉水。Hugh: Thanks very much休:谢谢!Emma: Are you ready to order?埃玛:您现在可以点菜吗?Hugh: Yeah I think I am actually. Could I just have the soup to start please.休:是的,可以。请先给我来一份例汤,好吗——今日的例汤是什么?Emma: That's minestrone, is that all right sir?埃玛:是意大利蔬菜汤,可以吗?Hugh: Yeah, that's fine, and for the main course could I have the chicken please?休:可以。好的…至于主菜,请给我一份鸡肉,好吗?Emma: Chicken.埃玛:…鸡肉…Hugh: And just some vegetables and some boiled potatoes please休:再来一点蔬菜和煮土豆。Emma: Boiled potatoes, OK?埃玛:…煮土豆。好的。Hugh: Thanks very much.休:谢谢!Emma: OK.埃玛:好的。
快乐的陆小晶
例句:
But learning a second language isn't merely about ordering a meal in a foreign country.
然而,学习外语不单单是为了到另一个国家点菜。
But instead of ordering a meal, she took out a bottle of juice.
但是她并未点餐而是拿出一瓶果汁。
Ordering food and sending it back again.
订完了吃的'又让送回去。
What are they doing? Ss: They are ordering food.
并能运用本单元的句型实行实际对话,学以致用。
吃兔吃土
点菜的英文:order dishes、choose dishes from a menu
一、order dishes
1、Because of the Lanquage problem, During tour in America restaurant, I was unable to order dishes.
我因为不懂英语,出门旅游在美国饭店吃饭,就是点不来菜。
2、Ding Dang: I'm suffering from dish envy. Let's order dishes.
嫉妒其他人桌上的美食真是一种煎熬。我们点菜吧。
二、choose dishes from a menu
We recommend that you choose a set meal from the various dishes on this menu。
我们推荐你从这个菜单上点菜。
扩展资料
菜肴的英文:cuisine、dish
一、cuisine
英 [kwɪˈzi:n] 美 [kwɪˈzin]
n.菜肴;烹饪,烹调法
1、The tourists decided to go native and sample the local cuisine.
观光客们决定过一下土人生活并品尝当地佳肴。
2、Chinese cuisine is very different from European.
中国烹饪与欧洲烹饪有很大区别。
二、dish
英 [dɪʃ] 美 [dɪʃ]
n.盘;餐具;一盘食物;外貌有吸引力的人
vt.盛于碟盘中;分发;使某人的希望破灭;说(某人)的闲话
vi.成碟状
Rhineland dishes are a speciality of the restaurant.
莱茵兰菜是这家饭店的特色菜。
挪威森林北辰星
waiter: May I take your order please? guest: Can/May I place my order? Or:waiter: Excuse me, sir(inclining the body,and staring at you)guest: order,please!
颜庄小店
用英语在餐厅点餐的常用语:
(1)I'd like/I'll have ... 这是两句最重要的表达。在点菜或是点饮料的时候,使用"I'd like…"或是"I'll have…" 例如,"I'd like the spaghetti and some tea," 或是 "I'll have a sandwich and a soft drink." 手指着菜单也总是能让人明白的。
(2)Could you bring…?/Do you have…?如果你要更多的物品,就说 "Could you bring some extra napkins?" 如果你想要什么东西但是不确定餐馆是否有的话就试着说,"Do you have…?" 例如,如果你想要橙汁但是菜单上没有的话,就可以问 "Do you have orange juice?"
部分西餐食物英文名:beefsteak 牛排、hamburger 汉堡包、salad 沙拉、ice-cream 冰淇淋、red wine 红酒等等。
1、beefsteak英[ˈbi:fsteɪk]美[ˈbifˌstek] n. 牛排;
[例句]To sell horse meat as beefsteak is their usual practice.挂羊头卖狗肉是他们的惯技。
2、hamburger英[ˈhæmbɜ:gə(r)]美[ˈhæmbɜ:rgə(r)] n. 汉堡包; 碎牛肉; 牛肉饼;
[例句]Avoid unhealthy foods such as hamburger and chips不要吃不健康食品,汉堡薯条。
3、salad英[ˈsæləd]美[ˈsæləd] n. 色拉;
[例句]The Grand Hotel did not seem to have changed since her salad days.从她年少时候到现在,格兰德酒店似乎一直就没有变过。
4、ice-cream英['aɪskri:m]美['aɪskri:m] n. 冰淇淋;
[例句]I added a dollop of vanilla ice-cream to the pie.我在馅饼里加了一块香草冰激凌。
5、red wine英[red wain]美[rɛd waɪn] n. 红葡萄酒;
[例句]I went out for a meal last night and drank copious amounts of red wine我昨晚出去吃饭,喝了很多红酒。
扩展资料:
1、Serve straight from the dish with a tossed green salad.
配上拌过了的田园色拉直接上桌。
2、I had a mixed salad — a huge bowlful for £ 3.20.
我吃了份什锦色拉——是卖3.20英镑的一大碗。
3、Chill the fruit salad until serving time
把水果色拉冰镇一下,吃的时候再拿出来。
4、Choose small waxy potatoes for the salad.
选些个头小、表皮光滑的土豆做色拉。
5、He hadn't eaten a thing except for one forkful of salad
除了一餐叉色拉,他什么都没吃。
6、Do not toss the salad until you're ready to serve
到快上菜时再轻轻搅拌色拉。
优质英语培训问答知识库