• 回答数

    6

  • 浏览数

    210

阿迪思念
首页 > 英语培训 > 改革英文用法

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

彩衣girl

已采纳

因为begin 是不及物动词,没有被动语态the reform began in1979.

改革英文用法

328 评论(10)

好人旦旭

“改革,改良,改正,改善,改进,改造”的区别是:改革与制度有关多指政治,改良可以说是资产阶级改良运动,改正缺点,错误,改善环境,改进措施,方法,改造是在实际的东西上别人制造的基础上有所改变,改造发明。改革,汉语词语,现常指改变旧制度、旧事物。对旧有的生产关系、上层建筑作局部或根本性的调整,改革是社会发展的强大动力。

详细释义:

①改进:改变旧有情况,使有所进步,比如,改进工作ㄧ操作方法有待改进;

② 改良:①去掉事物的个别缺点,使更适合要求,比如,改良土壤 ㄧ改良品种。

③改善, 改革:把事物中旧的不合理的部分改成新的、能适应客观情况的,比如,技术改革ㄧ文字改善ㄧ改革经济管理体制。

④ 改变:事物发生显著的差别,比如,山区面貌大有改变ㄧ随着政治、经济关系的改变,人和人的关系也改变了。

⑤改换;更动,比如,改换样式ㄧ改换口气 ㄧ改换计划ㄧ改换战略。

160 评论(14)

白小白爱吐槽

组织变革: organization transformation企业变革: enterprise (corporation) transformation企业发展: enterprise (corporation) development企业改革: enterprise (corporation) reform

328 评论(13)

如颖随心

“改革,改良,改正,改善,改进,改造”的区别是:改革与制度有关多指政治,改良可以说是资产阶级改良运动,改正缺点,错误,改善环境,改进措施,方法,改造是在实际的东西上别人制造的基础上有所改变,改造发明。改革,汉语词语,现常指改变旧制度、旧事物。对旧有的生产关系、上层建筑作局部或根本性的调整,改革是社会发展的强大动力

288 评论(14)

*和氣生財***

“组织变革”是否意指“组织结构的改变”?如是,且指理解为宾语,那么应译为“organization transforming”,也可理解为谓语,应译为“organization transformed”。企业变革-corporation transforming企业发展-cororation developing企业改革-corporation innovation用法与第一个同理。

275 评论(11)

南瓜冰妈

改善生活,改换世界,改正错误,改进工作,改良品种,改造犯罪,改革体制,改变计划

317 评论(15)

相关问答