• 回答数

    6

  • 浏览数

    319

二三子钩
首页 > 英语培训 > 回笼资金英语

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

巨匠智能家居

已采纳

ownership 所有权;拥有权 ownership in common 分权共有权 Pacific Basin Central Bank Conference 太平洋地区中央银行会议 Pacific Basin Economic Council 太平洋地区经济议会 Pacific Economic Co-operation Council 太平洋经济合作议会 Pacific Economic Outlook 《太平洋经济展望》 Pacific Finance (Hong Kong) Limited 怡泰富财务(香港)有限公司 package 整套方案 package concept 整体发展概念 package development 组合发展;整体发展 packing credit 打包贷款;打包放款 packing loan 打包放款 paid-in capital 实缴资本;实缴股本 paid-in share 实收股份 paid-up capital 缴足股本 paid-up share capital 缴足款股本 panic buying 恐慌性抢购 panic selling 恐慌性抛售 paper 票据;文件 paper clearing system 票据交换制度 paper gold 纸黄金 paper profit 账面利润;纸上利润 par of exchange 汇兑平价 par value 票面值 parallel transaction 平行交易 parent company 母公司;控股公司 pari passu 平等权利;同等权益;按相同比例 Paris Bourse 巴黎证券交易所 parity of pay 同等薪酬 parity of subsidy principle 相同津贴的原则;平等津贴原则 part owner 有部分拥有权的人 part ownership 部分所有权 partial bid 部分收购建议 partial endorsement 部分背书 partial offer 部分要约 partial return of contribution 发还部分供款 partial settlement 部分交收 participant 参与者 participating preference share 参与优先股 participation 参与;参加;参股 participation in profit 分红 partly paid share 已缴部分股款的股份 partly paid share capital 已缴部分股款的股本 下面网站里面有很多

回笼资金英语

350 评论(8)

佐鉺三鉺洞

Possessing property 从房地产开发商的角度分析,开发建造物业的赢利模式有两种,一种是建好卖掉,一次性回笼资金,这类物业可称为销售型物业;另一种是建好后持有,通过长期收取租金获益,这类物业可称为持有型物业。

165 评论(9)

Crystallam88

withdrawal of currency from circulation 广义的讲货币回笼是指国民经济各部门向银行存入现金的过程和结果。 中国国民经济各部门在其经济活动中所收入的现金,一般都按国家现金管理的规定,除保留必要的库存备用金外,都要存入其开户银行。居民的个人收入,国家也鼓励储蓄。银行将各部门、各单位和城乡居民存入银行的现金按不同类别分项编列现金回笼计划。现金回笼的渠道有::(1)“商品回笼”,通过增加商品供应,扩大销售收入回笼资金;(2)“服务回笼”,通过提供劳务和服务回笼资金;(3)“财政回笼”,通过财政税收收入,例如征收个人所得税,自行车牌照税等回笼现金;(4)“信用回笼”,通过银行收回贷款,例如,收回农贷、个体工商户贷款回笼现金。在银行现金收入已定时,可以通过压缩现金支出,实现现金回笼,如减少行政管理费用支出,压缩集团购买力等。 通常指现金的回笼,即银行现金收入大于现金支出,意味着减少流通过程原有的现金数量。积极组织现金回笼,可以收回流通中过多的货币量,保证市场现金流通量同消费品供应量相适应,有利于货币流通的稳定。另外,如果把活期存款也作为货币时,货币回笼则指流通中减少的现金和活期存款。

155 评论(9)

莫小木木木

China's accession to the WTO in time for more than nine years, the Chinese auto market has undergone profound changes. China's auto market after the product competition, rapid growth of competition in the channels after the initial stage, brand competition in the future market will be gradually emerged. The domestic auto market every year since 2000, began to significantly increase the overall vehicle per year growth rate of demand and are increasing year by year, but in 2008 the overall demand from the car than the production decline in 2007, fell from 2000 7 years to 2007 to their lowest level in years, so a sharp fall in, mainly for three reasons:One reason is that domestic macro-control the speed of decline brought about by the other international financial crisis is generated by superposition of factors, and finally in 2007, experienced a sweet vehicle of consumption growth, the major car prices have increased the market in 2008 objectives, some of the growth rate even more than 50% of target, which led directly to the manufacturer for the automotive dealers in the wholesale segment increased efforts will fund dealer chain was stretched tight to the most restrictive, while a large number of inventory backlog difficult to translate into a sudden end sales, dealers can not return fast cash funds, which will ultimately lead to dealer inventory and market demand does not match. 2009 is a new beginning for the automobile market in the next few years, in the face of increasingly rational and mature consumers, China's auto industry chain will face a historic challenge, control of the market has become China's new generation of automobile production and marketing industry unshirkable. In this paper, the status quo of China's auto market, China's auto market by consumer characteristics, as well as an analysis of the situation of the national economy, forecasting the next few years, the development prospects of the automotive market, according to China's national conditions, so that we can fully demonstrate a clear trend of the future development of China's automobile and the potential market opportunities

95 评论(14)

天天考古

这里还有更多。 change 绝对数值变更absolute expenditure 实际开支absolute guideline figure 绝对准则数字absolute interest 绝对权益absolute order of discharge 绝对破产解除令absolute profit margin 绝对利润幅度absolute value 实值;绝对值absolutely vested interest 绝对既得权益absorbed cost 已吸收成本;已分摊成本absorption 吸收;分摊;合并absorption rate 吸收率;摊配率;分摊率ACB Finance Limited 亚洲商业财务有限公司acceptable form of reciprocity 合理的互惠条件acceptable rate 适当利率;适当汇率A share A股;甲类股份abatement of tax 减税;减扣免税额ABN AMRO Bank N.V. 荷兰银行above-the-line expenditure 在线项目支出;经常预算支出above-the-line receipt 在线项目收入;经常预算收入ABSA Asia Limited 南非联合亚洲有限公司acceptance agreement 承兑协议acceptance for honour 参加承兑acceptor 承兑人;接受人;受票人acceptor for honour 参加承兑人accident insurance 意外保险Accident Insurance Association of Hong Kong 香港意外保险公会accident insurance scheme 意外保险计划accident year basis 意外年度基准accommodation 通融;贷款accommodation bill 通融票据;空头票据accommodation party 汇票代发人account balance 账户余额;账户结余account book 帐簿account collected in advance 预收款项account current book 往来帐簿account of after-acquired property 事后取得的财产报告account of defaulter 拖欠帐目account payable 应付帐款account payee only 只可转帐;存入收款人账户account receivable 应收帐款1account receivable report 应收帐款报表account statement 结单;账单;会计财务报表account title 账户名称;会计科目accountant's report 会计师报告Accountant's Report Rules 会计师报告规则accounting and auditing procedure 会计与审计程序;会计与核数程序Accounting Arrangements 《会计安排》accounting basis 会计基础accounting by Official Receiver 破产管理署署长呈交的帐目Accounting Circular 《会计通告》accounting class 会计类别accounting date 记帐日期;会计结算日期accounting for money 款项核算Accounting Officer 会计主任accounting period 会计报告期;会计期accounting policy 会计政策;会计方针accounting practice 会计惯例accounting principle 会计准则accounting record 会计记录accounting report 会计报告Accounting Services Branch 会计事务部〔库务署〕Accounting Society of China 中国会计学会accounting statement 会计报表accounting system 会计制度;会计系统accounting transaction 会计事项;帐务交易accounting treatment 会计处理accounting year 会计年度accretion 增值;添加accrual 应计项目;应累算数目accrual basis 应计制;权责发生制accrual basis accounting 应计制会计;权责发生制会计accrue 应累算;应计accrued benefit 应累算利益accrued charges 应计费用accrued cumulative preference share dividend 应累算的累积优先股股息accrued expenses 应累算费用accrued interest payable 应付利息;应计未付利息accrued interest receivable 应收利息;应计未收利息accrued right 累算权益accruing profit 应累算的利润accumulated fiscal reserve 累积财政储备accumulated profit 累积利润;滚存溢利accumulated reserve 累积储备accumulation of surplus income 累积收益盈余2acquired assets 既得资产acquisition 收购;购置;取得acquisition cost 购置成本acquisition expenses 购置费用acquisition of 100% interest 收购全部股权acquisition of control 取得控制权acquisition of fixed assets 购置固定资产acquisition of shell “买壳”acquisition price 收购价act of God 天灾acting partner 执事合伙人active market 买卖活跃的市场;交投畅旺的市场;旺市active partner 积极参与的合伙人active trading 交投活跃actual circulation 实际流通actual cost 实际成本actual expenditure 实际开支;实际支出actual income 实际入息;实际收入;实际收益actual market 现货市场actual price 现货价;实际价格actual profit 实际利润actual quotation 实盘;实际价位;实际报价actual year basis 按实际年度计算actuals 实货actuarial investigation 精算调查actuarial principle 精算原则actuarial report 精算师报告Actuarial Society of Hong Kong 香港精算学会actuarial valuation 精算师估值actuary 精算师ad referendum agreement 暂定协议;有待复核的协定ad valorem duty 从价税;按值征税ad valorem duty system 从价税制ad valorem fee 从价费ad valorem tariff 从价关税additional allowance 额外免税额additional amount for unexpired risk 未过期风险的额外款额additional assessable profit 补加应评税利润additional assessment 补加评税additional commitment 额外承担additional commitment vote 额外承担拨款additional dependent grandparent allowance 供养祖父母或外祖父母额外免税额additional dependent parent allowance 供养父母额外免税额additional provision 额外拨款3additional stamp duty 附加印花税additional tax 补加税罚款;补加税款Additional Tax Demand Note 缴纳补加税罚款通知书;缴纳补加税款通知书adjudged bankrupt 被裁定破产adjudicated bankrupt 裁定破产人adjudication fee 裁定费;评定印花税额手续费;评估契据费adjudication of bankruptcy 裁定破产;宣告破产adjudication of insolvency 裁定无力偿还债务adjusted actual 经调整的实数;调整后的实数adjusted current assets 经调整的流动资产;调整后的流动资产adjusted figure 经调整的数字;调整后的数额adjusted liabilities 经调整的负债;调整后的负债adjusted loss 经调整的亏损;调整后的亏损adjusted net admissible assets 经调整的可接纳资产净值;调整后的可接纳资产净值adjusted profit 经调整的利润;调整后的利润adjusted surplus 经调整的盈余额;调整后的盈余额adjusted value 经调整的价值;调整后的价值adjustment 调整;修订;理算〔保险〕adjustment centre 调剂中心adjustment lag 调整过程的时间差距;调整时差adjustment mechanism 调整机制adjustment of loss 亏损调整adjustment process 调整过程;调整程序adjustment range 调整幅度administered exchange rate 受管制汇率Administration Division 行政处〔香港金融管理局〕administration expenses 行政费用administration fee 手续费;行政费administration in bankruptcy 破产管理administration order 遗产管理令administrator 管理人;遗产管理人administrator of the estate 遗产管理人admission of debt 债项承认书admission of proof 接纳债权证明advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项advance account 暂支帐目;预付款账户advance compensation 预付补偿金advance from shareholder 股东垫款advance pending reimbursement 预支以待日后付还advanced economy 先进经济体系advancement 预付;预付财产advances warrant 垫款令advancing 贷出adverse balance 逆差4adverse exchange 逆汇advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告advice for collection 托收通知书advice of drawing 提款通知书;汇票通知书advice of payment 付款通知Advisory Committee 咨询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕Advisory Committee on Diversification 经济多元化咨询委员会affidavit 誓章;遗产申报誓章affidavit of no receipt 述明无收款的誓章affiliate 联号;联营公司;附属公司affiliated company 附属公司;联号;联营公司affirmation 非宗教式宣誓〔遗产税〕affordability 负担能力African Development Bank 非洲开发银行after-acquired property 事后取得的财产after-hours dealing 市后交易after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利agency agreement 代理协议agency expenses 代理机构的开支agency fee 代理费Agency Law 《代理法》agent 代理人;承销人agent of company 公司代理人agent's fee 代理人费;经纪费aggregate 总计;总数;总体数字aggregate amount 总款额;总额aggregate assets and liabilities 总体资产与负债aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字aggregate demand 总需求aggregate gross position 总持仓量aggregate limit 总限额aggregate of salaries tax 合计薪俸税aggregate performance 总体表现;总体业绩aggregate supply 总体供应aggregate surplus 总盈余aggregate total 整体总额aggregate value 总值;合计价值aggregated basis 合计基准aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额aggregation 合并计算;合计;总和aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算aggregation of property 财产的总和agio 差价;贴水5Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for thePromotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协议》Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic ofAustria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协议》Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic ofFrance for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协议》Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Koreafor the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协议》agreement for a settlement 授产协议agreement for assignment 转让协议agreement for sale 售卖协议;买卖协议agreement for sale and purchase 买卖协议agreement for the payment of interest 支付利息协议agreement for the repayment of money 还款协议agreement of reinsurance 再保险协议Agricultural Bank of China 中国农业银行air passenger departure tax 飞机乘客离境税Air Services Negotiations Unit 民航运输谈判组〔经济局〕airport tax 机场税alcohol duty 酒精税alienation 让与;让渡;转让alimony 生活费;赡养费All Ordinaries Index 所有普通股指数all risks 全险;综合险All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司all-items index 总指数〔消费物价指数〕allocation letter 拨款信件allocation of fund 分配款项;预留款项allocation of profit 利润分配;溢利分配allocation warrant 拨款令allotment 分配;配股allotment notice 股份配售通知;配股通知allotment of shares 股份分配allowable 可获宽免;免税的allowable business loss 可扣除的营业亏损allowable expenses 可扣税的支出allowance 免税额;津贴;备抵;准备金allowance for debts 债项的免税额allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额6allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额allowance to debtor 给债务人的津贴alteration of capital 资本更改alternate trustee 候补受托人amalgamation 合并ambit 涵盖范围〔开支总目或分目〕ambit of charges 征税范围;收费范围

332 评论(11)

dyanne1987

withdrawal of funds from circulationtake out funds

115 评论(9)

相关问答