κiξs飛揚
波兰语与英语差别很大。英语是属于印欧语系,而波兰语是斯拉夫语系。英语的“进化”因为使用多而多得多。而波兰语的发展则不明显。二者在字母、发音、拼写、语法上均有非常大的区别。可能只有一些外来词的拼写、发音相似或者相同。
Moser~子涵
问题一:成人用波兰语怎么说的英文 成人用波兰语怎么说 Adult in Polish, how to say 成人 *** ; grow up; bee full-grown; grown-up 波兰语Polish 问题二:波兰语的英文名称到底是什么? The Republic of Poland 是波兰 Polish是波兰语 Polski是音译过来的波兰语,好像德国被叫做德意志,其实就是Deutsch的音译。 问题三:波兰语的我爱你怎么说? 读Ja kocham ci?. 波兰语动词现在时变位是由动词的词干加上人称词尾构成。除了动词by?的变位不规则外,其余的动词变化都比较有规则。动词kocha?属于第三变位法,它的变化如下: Ja kocham j?zyk polski. Ty kochasz j?zyk polski. On kocha j?zyk polski. My kochamy j?zyk polski. Wy kochacie j?zyk polski. Oni kochaj供 j?zyk polski. 希望我能帮助你解疑释惑。 问题四:永恒的爱的波兰语怎么说 1933年的这部作品,据说是史上第一部穿越题材的电影。 因为是第一部,所以有些逻辑尚不完善。 此片涉及穿越时间的形式是“灵魂”穿越,不是物理穿越谷歌翻译啊
优质英语培训问答知识库