素颜~红太狼
辨异 declare, announce(1) declare 意为“宣称”,表示有信心地、正式地公开讲明某 事,其目的不在于公众周知,而在于使人们了解。 如: He declared that it was true. 他断言那是真实的。 (2) announce 意为“宣布”,不及 declare 正式,尤其将有益之 事公之于众,如消息或新闻等。如: They announced the date of their wedding in the newspaper. 他们在报上宣布了他们的结婚日期。 announce, declare都含有一定的"宣布"之意 announce 指对公众或特定的一群关心的人进行宣布,常指大家感兴趣的事,如国家大事、商品信息、生死病婚、开会等新闻 declare 指在庄严场合,官方权威人士公开郑重宣布,有时指在公共场合对某事表明态度
曹婕倩风恬
宣布[xuān bù]announce; declare; proclaim; pronounce; heralddeclare英 [dɪˈkleə(r)] 美 [dɪˈkler] vt.申报;宣布;声明,声称;[法]供述vi.宣称;声明,发表宣言第三人称单数: declares 现在分词: declaring 过去式: declared 过去分词: declared双语例句1Speaking outside Ten Downing Street, she declared that she would fight on她在英国首相官邸外发表讲话时宣称她将继续斗争下去。2The government is ready to declare a permanent ceasefire 政府准备宣布永久性停火。希望对你有帮助~
怀念旧莳光
主要是运用场景不一样。
一、declare 宣称、声明、发表宣言。一般用于官方的或者很正式的场合,像宣战、宣布会议开始等,还有法律方面的宣布。例如:
eg1:Germany declared war on France on 1 August 1914.
德国在1914年8月1日向法国宣战。
eg2:The contract was declared void.
这份合同被宣布无效。
二、announce 宣布、述说、声称、预告。是一般意义的宣布,比如宣布什么消息、通知、信息等
eg1:They announced that the flight would be delayed.
广播通知,该航班将误点。
eg2: She announced that she'd given up smoking.
她宣称她已戒烟。
扩展资料:
还有一种宣称claim:
claim主观意识比较强烈,宣称的可能是真的也可能是假的。 用于发表个人意见,索赔等。
eg1: I don't claim to be an expert.
我不敢自称为专家。
eg2、It was claimed that some doctors were working 80 hours a week.
据说有些医生每周工作80小时。
参考资料:
百度翻译-declare
百度翻译-announce