• 回答数

    9

  • 浏览数

    221

小猪乐乐88
首页 > 英语培训 > 马屁英语翻译

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

薰衣草恋人

已采纳

lackey[ˈlæki]n.仆从; 走狗; 卑躬屈膝者1.a person of slavish or unquestioning obedience; a lackey 一个象奴隶一般顺从或无条件服从的人;卑躬屈膝者2.An accomplice or a lackey who aids in the commission of base or disreputable acts. 同谋,同伙共犯或帮凶,其帮助实施无耻或下流的行为

马屁英语翻译

236 评论(15)

装璜专家

One's overact flattery brings nothing but annoyance.一个人表演过头的奉承只会让人反感。马屁不能直译,也想不到更形象的翻译啦。:P

197 评论(8)

蝎子豆丁

马屁精mǎpìjīng【subservient;flatterer;flunkey;apple polisher】 释义 阿谀奉迎的人;拍马者。1. 别信他---他纯粹是个马屁精。Don't believe him --- he's a real flatterer.2. 我不喜欢彼得。他真是个马屁精。I don't like Peter. He's such a brown-noser.3. 他得到提升是因为他是个马屁精。He got that raise because he's a real apple-polisher.如需更详尽到这个网页

147 评论(9)

雨虹阳光

意思是,他很强大。有点像我们的网络语言玩爆了,完胜了。kick ass是习语,表示某人或某物很强大。

318 评论(13)

笨鸟肥肥

很简单 老黑总说 kick my ass~u fool~ 按照字面翻好像是踢什么屁股 其实就是一种藐视 翻译到最通俗就是你不行你就是个x 你差的太远 也就kick my ass

349 评论(11)

美食界女王

pickthank;lackey;kiss-ass;flatterer 都有马屁精,阿谀者,奉承者的意思

284 评论(12)

qq496257996

那是俚语,“拍某人马屁”的意思

340 评论(13)

戴小卓269500767

靴子的复数型,名词

287 评论(8)

小帅cgnn

flatterer

210 评论(9)

相关问答