dp73732849
"Red envelop" is Chinese New Year a custom, China enjoyed by everyone red, because red symbol vitality, pleasant and good luck. Distributed red envelopes for minors...
我爱蟹爪兰
红包原本是用来辟邪用的,由家里长辈给子女,古时候人们认为红色可驱邪 Red envelopes were originally given to children by elders to ward off evil spirits. In ancient times, it was believed that red could ward off evil spirits
luclmars明尼苏达
1、红包英文叫Red envelope。Envelope表示信封,红的信封就是红包。 2、压岁钱则是lucky money或gift money。微信或者支付宝的红包可以翻译为electronic red envelope。
哈笑折腰
红包原本是用来辟邪用的,由家里长辈给子女,古时候人们认为红色可驱邪 Red envelopes were originally given to children by elders to ward off evil spirits
喜欢运动的男孩
Packets red envelope is a tradition of the Spring Festival, which is in a small red envelope on the money, meaning luck and wealth. Red is the lucky color, can give the person who receives the red envelope to bring the good luck. Red is usually parents can give their children, grandma and grandpa to grandchildren, or relatives and friends for the children of, generally speaking, are for the new year's Eve. This money is also called pressure old money, on behalf of the elders to the younger generation of good wishes, hope children in the new year peace and healthy. Lunar New Year's day on relatives and friends, to give children gifts and red envelopes.
优质英语培训问答知识库