叶子晓桐
太麻烦你了,英文:
1、that's too much for you
2、sorry to trouble you
具体用法:
1、that's too much for you
例句:For example, if you're supposed to write an essay, start with a few paragraphs, and if that's too much for you, resolve to write just one.
比如,如果你要写论文,先写几个段落,如果你觉得完成几个段落对你来说量太多,那就先写一个段落。
2、sorry to trouble you
例句:I am so stupid, sorry to trouble you.
我可真笨,对不起,麻烦你了。
扩展资料
词汇解析:
1、much
英文发音:[mʌtʃ]
中文释义:
det./pron.(与不可数名词连用,尤用于否定句;或与how连用以询问数量;也可与as、so和too连用)许多,大量,多少
adv.非常;更加;很
例句:
She knows how much this upsets me but she persists in doing it.
她知道这让我有多烦,但她还是坚持这么做。
2、trouble
英文发音:[ˈtrʌbl]
中文释义:
n.问题;忧虑;困难;苦恼;疾病;疼痛;(机器、车辆等的)故障
v.使忧虑;使烦恼;使苦恼;劳驾;费神;麻烦;费事;费力
例句:
An unsuitable bed is the most likely cause of back trouble.
不合适的床最有可能引起背部疼痛。
清清河中
直译应该是Sorry to have troubled you. 其实一般不用trouble,一般“劳烦您,有劳您”,直接就说It's very kind of you.或者It's so kind of you as to do sth for me. trouble所指的麻烦是指闯祸之类的坏事。
爱妃朕累了
在中文中,有时候我们会在感谢别人时说“太麻烦你了"这句话,不知道你现在想要说的这句话是不是这个时候的?如果是,就得翻译成“Thank you very much"等感谢的话。如果是说“麻烦你。。。。”就得说“Sorry to bother you, can you ..."等。。。
随风来雨
对不起,麻烦你了:sorry to have troubled you so much.恰巧:by chance、as luck would have it、happen
鵼鵼小舞
Sorry to trouble youSorry to give you much trouble很高兴为你解答!老师祝你学习进步!请及时采纳哦!多谢你的问题!^_^
我的猫叫毛毛
一、trouble you
trouble
英 [ˈtrʌbl] 美 [ˈtrʌbəl]
n.麻烦;故障;烦恼;动乱
vi.烦恼;费心
vt.麻烦;使烦恼;折磨
We have supposed we will not trouble you again.
我们认为我们不会再麻烦你了。
二、bother you
bother
英 [ˈbɒðə(r)] 美 [ˈbɑ:ðə(r)]
vi.麻烦;烦恼;操心
n.麻烦,操心;累赘;烦扰,吵闹;讨厌的人
打扰你、麻烦你
1、I'm really reluctant to bother you.
实在不落忍麻烦您。
2、I'm sorry to bother you. I should've called first.
很抱歉打扰你,我该先打个电话。
扩展资料
词义辨析:
bother,disturb,trouble,annoy,irritate,vex这些动词均有使人不安或烦恼、麻烦之意。
1、bother 指使人烦恼而引起的紧张不安或感到不耐烦。
2、disturb 较正式用词,多用被动态。指拢乱,使人不能平静或妨碍别人工作、思维或正常秩序,是程度较深的烦恼。
3、trouble 指给人在行动上带来不便或在身心上造成痛苦。
4、annoy 强调因被迫忍受令人不快、讨厌的事而失去平静或耐心,多指一时的打拢或恼怒。
5、irritate 语气比annoy强得多,指激怒,使发怒,多指一种短时间的反应。
6、vex侧重指因不断的干扰而引起的烦恼,有时含激怒的意味。
优质英语培训问答知识库