地主李东家
GM(General Manager)总经理VP(Vice President)副总裁FVP(First Vice President)第一副总裁AVP(Assistant Vice President)副总裁助理CEO(Chief Executive Officer)首席执行官COO(Chief Operations Officer)首席运营官CFO(Chief Financial Officer)首席财务官CIO(Chief Information Officer)首席信息官HRD(Human Resource Director)人力资源总监OD(Operations Director)运营总监MD(Marketing Director)市场总监OM(Operations Manager)运作经理PM(Production Manager)生产经理(Product Manager)产品经理CAO: Art 艺术总监CBO: Business 商务总监CCO: Content 内容总监CDO: Development 开发总监CEO: Executive 首席执行官CFO: Finance 财务总监CGO: Gonverment 政府关系CHO: Human resource 人事总监CIO: Information 技术总监CJO: Jet 把营运指标都加一个或多个零使公司市值像火箭般上升的人CKO: Knowledge 知识总监CLO: Labour 工会主席CMO: Marketing 市场总监CNO: Negotiation 首席谈判代表COO: Operation 首席营运官CPO: Public relation 公关总监CQO: Quality control 质控总监CRO: Research 研究总监CSO: Sales 销售总监CTO: Technology 首席技术官CUO: User 客户总监CVO: Valuation 评估总监CWO: Women 妇联主席CXO: 什么都可以管的不管部部长CYO: Yes 什么都点头的老好人CZO: 现在排最后,等待接班的太子
框框拆拆远行车
CEO - Chief Executive Officer 首席实行官
COO - Chief Operating Officer 营运总监
CTO - Chief Technology Officer 科技总监
CIO - Chief Information Officer 信息总监
CFO - Chief Financial Officer 财务总监
CAO - Chief Administrative Officer 行政总监
扩展资料
其他的职场常用的英文缩写:
P.S. 是 post的缩写,表示后记,补充
DIY: do it yourself 自己动手解决
N/A : not applicable,意味着表格中这个空是不适用于这个栏目的
FYI:for your information,供参考
ASAP:as soon as possible,请尽快
TTYL:talk to you later,过后聊
Q&A:question and answer,问答环节
FAQ: frequently asked question, 常问问题
AKA: also known as,也叫做
GM:general manager,总经理
PM:project manager, 项目经理
RSVP: répondez s'il vous plaît 源自于法语,英文的意思是please reply,请回复
梁山好汉v
Niu Gen lives the Mongolian cow group which 43 years old createssplendidly, this family enterprise the sales volume grew 50 times in 3years, and has attracted Morgan Stanley in the national dairy productsenterprise's places by the 1116th rise to 4th and so on the globalwell-known investment organization 26 million US dollars strategiesinvestments. The cow root vegetal period holds the post of Ely's thesales person in charge, he through in Ely's experience, already hasgrasped the national biggest sale network in fact.Yes, he is a bitter child, had been sold to since childhood by 50 Yuancow surname others. Poor, makes me to understand the life. "Niu Genlives" this name is his foster father takes. Because oneself has notgiven birth to the child, expected after adopts plants the root tostand, therefore names "the root to him to live".His mother life-long lets me for mine two speeches be unforgettable,is "must want to know, hits an inversion", another is "suffers a lossis a luck, occupies cheaply is the calamity".When his several years old, perhaps the disposition unusual rebel, youdid not know that, he is that kind "young mixes", very many peopleencircle nearby me on, the negative thinking, departs from theclassics and, breaks regularly, is indomitable, dares to take risk andso on, all with his growth environment relatedNiu Gen lives believes in "small victory depends on the wisdom, the big victory depends on Germany", "the wealth gathers the person todisperse, the wealth 散人 gathers" management philosophyHe thought the others looked resembles the risk the matter, Ifelt is safe, what is called the security? The ultra average man'srisk is safe, the average man had not thought the matter, definitelyis safe, because the others had not thought that region, that regionis my!He has said: "The vacillation is the biggest defeat, you want to bedefeated vacillate, the vacillation only has one kind of result, thatis the defeat, but if does not vacillate, then has two kind ofresults, one kind is the defeat, but also some one kind is thesuccess."
月球的球球
a great friendship Thomas Jefferson and James Madison met in 1776.Could it have been any other year? They worked together starting then to further American Revolution and later to shape the new scheme of government. From the work sprang a friendship perhaps incomparable in intimacy and the trustfulness of collaboration and induration. It lasted 50 years. It included pleasure and utility but over and above them, there were shared purpose, a common end and an enduring goodness on both sides. Four and a half months before he died, when he was ailing, debt-ridden, and worried about his impoverished family, Jefferson wrote to his longtime friend. His words and Madison's reply remind us that friends are friends until death. They also remind us that sometimes a friendship has a bearing on things larger than the friendship itself, for has there ever been a friendship of greater public consequence than this one? 托马斯·杰斐逊和詹姆斯·麦迪逊相识于1776年。为什么偏偏是这一年呢?当时他们开始共同努力推动美国革命,后来又一同为政府拟订新草案。在这些合作中孕育出的友谊是亲密无间、信诚以托、坚不可摧的。这份友谊维持了五十年。当中包含有欢乐,有协作,他们更志同道合地朝共同的目标迈进,历经多年从不间断地令彼此受益。在离开人世前四个半月时,杰斐逊重病在身,债台高筑,并为家庭的贫困感到忧心如焚,于是他提笔给这位知心好友写了封信。从他的信以及麦迪逊的回复中,我们可以看到:这两个朋友是一生之交;并且有时候,他们之间的友情意义之大更超越了友情本身,这份友谊给大众带来的深远影响是前所未有的。 "The friendship which has subsisted between us now half a century, the harmony of our po1itical principles and pursuits have been sources of constant happiness to me through that long period. It's also been a great solace to me to believe that you're engaged in vindicating to posterity the course that we've pursued for preserving to them, in all their purity, their blessings of self-government, which we had assisted in acquiring for them. If ever the earth has beheld a system of administration conducted with a single and steadfast eye to the general interest and happiness of those committed to it, one which, protected by truth, can never known reproach, it is that to which our lives have been devoted. To myself you have been a pillar of support throughout life. Take care of me when dead and be assured that I should leave with you my last affections." “你我之间的友谊迄今已经走过了半个世纪,我们在政治原则与追求上取得的协调在过去的漫漫岁月中为我带来了源源不断的快乐。我感到一大安慰的是,我相信你还在兢兢业业地致力于造福子孙后代的事业一一这份事业我们曾为他们争取过,我们也努力要把他们透明自治的优良体制流传下去。希望这世界上有一种治理制度,在执行的时候专门有坚定不移的一只眼睛来审视它,监护大众利益和为之奋斗者的幸福,建立在真理基础上的制度将永远与责难无缘,我们一生所致力的也正在这里。我自己,还有你,毕生都为此鼎力支持。请你照顾我的身后之事,也请相信,我的友情永远和你同在。"(1826年2月17日) A week later Madison replied- 一个星期后,麦迪逊写了回信—— "You cannot look back to the long period of our private friendship and political harmony with more affecting recollections than I do. If they are a source of pleasure to you, what aren’t they not to be to me? We cannot be deprived of the happy consciousness of the pure devotion to the public good with Which we discharge the trust committed to us and I indulge a confidence that sufficient evidence will find in its way to another generation to ensure, after we are gone, whatever of justice may be withheld whilst we are here. " "在过去的漫长岁月中,你我的友谊与一致的政治观,总令我在回想时心中无比感动。它们为你带来欢乐,对我又何尝不是如此?我们肩负人民的信任,为大众福利鞠躬尽瘁,从中获得的幸福感是难以泯灭的。我坚信,无论当前对我们的评判怎样,我们的一切贡献,身后的下一代人必将给予公断。"
一抹熙云
公司高层职位的英文缩写: CEO : Chief Executive Officer 首席执行官 CFO : Chief Financial Officer 首席财务官 COO : Chief Operated Officer 首席运营官 CTO : Chief Technology Officer 首席技术官 CIO : Chief Information Officer 首席信息官 CRO : Chief Risk Officer 首席风险官CEO(Chief Executive Officer)
CEO :Chief Executive Officer 首席执行官CFO :Chief Financial Officer 首席财务官
COO :Chief Operated Officer 首席运营官
CTO :Chief Technology Officer 首席技术官
CIO :Chief Information Officer 首席信息官
CRO :Chief Risk Officer 首席风险官
艺术总监【CAO】chief Artistic officer
首席品牌官【CBO】 chief brand officer
首席文化官【CCO】 Chief Cultural Officer
开发总监【CDO】 chief Development officer首席执行官【CEO】 Chief Executive officer
首席财务官【CFO】 Chief finance officer
人事总监 【CHO】 Chief Human resource officer
首席信息官【CIO】 chief information officer
首席知识官【CKO】 chief knowledge officer
首席市场官【CMO】 chief Marketing officer
首席谈判官【CNO】 chief Negotiation officer
首席营运官【COO】 chief Operation officer
公关总监【CPO】 chief Public relation officer
质量总监【CQO】 chief Quality officer
销售总监【CSO】 chief Sales officer
首席技术官【CTO】 chief Technology officer
评估总监【CVO】 chief Valuation officer
GM:General Manager 总经理
VP:Vice President 副总裁FVP(First Vice President)第一副总裁
AVP:Assistant Vice President 副总裁助理
HRD:Human Resource Director 人力资源总监
OD:Operations Director 运营总监
MD:Marketing Director 市场总监
OM:Operations Manager 运作经理
PM:Production Manager生产经理、Product Manager产品经理、Project Manager项目经理)
藏青妹妹
CEO : Chief Executive Officer 首席执行官
COO : Chief Operated Officer 首席运营官
CFO : Chief Financial Officer 首席财务官
CIO : Chief Information Officer首席信息官
CTO : Chief Technology Officer 首席技术官
扩展资料
公司职务的缩写:
BM(Branch Manager)部门经理
DM(District Manager)区域经理
RM(Regional Manager)区域经理
公关总监【CPO】 chief Public relation officer
质量总监【CQO】 chief Quality officer
销售总监【CSO】 chief Sales officer
首席技术官【CTO】 chief Technology officer
评估总监【CVO】 chief Valuation officer
优质英语培训问答知识库