• 回答数

    8

  • 浏览数

    200

陈709479558
首页 > 英语培训 > 灵感启发英文

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

爱吃爱喝薅羊毛

已采纳

inspiration n.灵感 振奋人心 激励

所以该句翻译是 他是振奋人心的存在.

望有所帮助.

灵感启发英文

307 评论(9)

shop移民Shero

灵感的英语为:inspiration。

灵感 [líng gǎn]:

[inspirations] 灵验;灵应。不用平常的感觉器官而能使精神互相交通,亦称远隔知觉。或指无意识中突然兴起的神妙能力。或指作家因情绪或景物所引起的创作情状。

双语例句:

1、正在寻找制作新式甜食的灵感吗?试试这份食谱吧。

Looking for inspiration for a new dessert? Try this recipe.

2、梦境可以成为艺术家灵感的丰富源泉。

Dreams can be a rich source of inspiration for an artist.

3、两位诗人都是从乡村得到他们的灵感。

Both poets drew their inspiration from the countryside.

4、她从儿时的经历中获得灵感。

She drew her inspiration from her childhood experiences.

5、印度的神话与歌曲是她那些书的灵感来源。

India's myths and songs are the inspiration for her books.

155 评论(12)

独行欧洲

灵感的 inspirational

184 评论(8)

华蓥山5

inspiration 灵感;启示 灵感对于一个艺术家来讲是非常重要的。 Inspiration is very important to an artist.这么好看的明月, 又给了我作诗的灵感。 The bright moon provides inspiration for my poem again

331 评论(13)

孤星马哥

可以翻译为:他的灵感第一、转换句子法。顾名思义,转换句子法就是在英译中,或者中译英的翻译题里,为了使将要译出的句子符合中文/英文里面的表达习惯、方法和方式等目标,而把题目中原句的语态、所用词类以及句型等进行处理转换。1、在语态上,把主动语态变为被动语态(中译英),或者把被动语态变为主动语态(英译中)。2、在词性上面,用介词、形容词、副词、名词等来替换原来的动词,用动词、形容词、代词来替代名词,或者用短语、副词来替代形容词。3、在句子成分的方面,用表语、定语、状语、宾语来替换主语,用表语、主语、定语转换谓语,或者用主语、状语转换定语。4、在句型上面,可以把简单句和复杂句互换,复合句痛并列句互换,或将定语从句转化为状语从句。第二、省略翻译法这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。第三、合并法合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。这是因为汉语句子里面喜欢所谓的“形散神不散”,即句子结构松散,但其中的语意又是紧密相连的,所以为了表达出这种感觉,汉语多用简单句进行写作。而英语则不同,它比较强调形式,结构严谨,所以会多用复杂句、长句。因此,汉译英时还需要注意介词、连词、分词的使用。第四、拆分法当然,英译汉的时候,就要采取完全相反的战术——拆分法,即把一个长难句细细拆分为一个个小短句、简单句,并适当补充词语,是句子通顺。最后,注意还需要按照汉语习惯调整语序,达到不仅能看懂而且不拗口的目标。第五、插入法就是把不能处理的句子,利用括号、双逗号等插入到所翻译的句子中,不过这种方法多用在笔译里面,口译用的非常少。

164 评论(12)

深夜地黄昏

inspirationinspiration[7inspE5reiFEn]n.吸入; 吸气;【机】进气鼓舞; 激动; 鼓舞人心的人[事]灵感【宗】神灵的启示[口]灵机; 妙想; 好主意(上级的)指示; 授意; 鼓动a constant inspiration永久的鼓舞the inspiration from nature大自然给予的灵感the governmental inspiration of a report由政府授意而写成的报告

168 评论(9)

刘李铭俊521

afflatus[E5fleitEs]n.一阵风, 灵感, 神的启示afflatus[E5fleitEs]n.[诗]神感; (艺术家的)灵感吸入, 吸气poetic afflatus诗的灵感inspiration[7inspE5reiFEn]n.吸入; 吸气;【机】进气鼓舞; 激动; 鼓舞人心的人[事]灵感【宗】神灵的启示[口]灵机; 妙想; 好主意(上级的)指示; 授意; 鼓动a constant inspiration永久的鼓舞the inspiration from nature大自然给予的灵感the governmental inspiration of a report由政府授意而写成的报告inspirational[9InspE`reIFEnEl]adj.inspirationismn.灵感论, 神秘直觉说inspirationist[9InspE`reIFEnIst]n.灵感论者have a sudden inspiration灵机一动get inspiration from从......得到启示draw inspiration from从......得到启示give (the) inspiration to启发; 鼓舞

360 评论(10)

小天使006

inspirationafflatus

339 评论(11)

相关问答