• 回答数

    3

  • 浏览数

    301

汤包sama
首页 > 英语培训 > 赫西英文名

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

幽花零落

已采纳

活着基本信息中文名:奥丽维娅·赫西奥丽维娅·赫西(13张)英文名:Olivia Hussey性别: 女星座:白羊座出生日期: 1951-04-17出生地: 阿根廷,布宜诺斯艾利斯职业:演员更多外文名: Olivia Osuna (本名)父母:Andrés Osuna和Joy Alma Hussey弟弟:Andrew Osuna个人简介[1]Olivia Hussey于1951年生于阿根廷首都布宜诺斯艾利斯,母亲是一名英国的法律秘书,父亲一名阿根廷的探戈歌手,父母在她两岁的时候离异。家庭里有着浓郁的天主教氛围,因此Olivia从小就是一名虔诚的天主教徒。1958年,在她七岁的时候,母亲带着她和弟弟移居伦敦,后来她在知名的Italia Conti Academy学习了五年戏剧。Olivia Hussey首次出现在伦敦的戏剧舞台上是在一部名为《The Prime of Miss Jean Brodie》的作品中,在这部戏里她饰演Jenny一角并和瓦妮莎·雷德克里夫(Vanessa Redgrave)搭档。凭借在这部戏里的精湛演技和动人的美貌,Olivia Hussey被意大利导演弗朗哥·泽菲雷里(Franco Zeffrelli)发掘,并和莱昂纳德·威汀(Leonard Whiting)共同出演1968年版的《罗密欧和朱丽叶》。朱丽叶一角不仅是她演艺生涯的第一个明星角色,而且还让她先后获得1969年David di Donatello Award“最佳女主角”奖和金球奖“最具前途女演员”奖。在演艺生涯里,Olivia Hussey一共出演了四十几部电影。1974年,她在加拿大恐怖电影《黑色圣诞节》里扮演女主角Jessica Bradford,这部电影后来成为恐怖电影史上的经典。1977年的电视剧集《拿撒勒的耶稣》是他和弗朗哥·泽菲雷里的第二次合作,在这部后来引起广泛争议的短篇连续剧里,她扮演了耶稣的母亲玛利亚一角。1978年,她在《尼罗河上的惨案》一片中饰演Rosalie Otterbourne。此外,她还曾在日本电影《病毒》中饰演Marit。1982年,她在《新劫后英雄传》里扮演美艳动人的Rebecca。获奖履历1970[2]桂冠奖 Female New Face(提名)罗密欧和朱丽叶(1968)1969金球奖(Golden Globe) Most Promising Newcomer - Female罗密欧和朱丽叶(1968)David di Donatello Awards Golden Plate参演作品[3]Chinaman's Chance (2008)德蕾莎修女三个神父 (2008)玉米饼天堂 (2007)Seven Days Of Grace (2006)顶空 (2005)德蕾莎修女 (2003)El grito (2002)Island Prey (2001)Shame, Shame, Shame (1999)未来蝙蝠侠 (1999)The Gardener (1998)超人动画版 (1996)Dead Man's Island (1996)The Dark Mist (1996)两只老鼠打天下 (1995)冰淇淋人 (1995)Lonesome Dove: The Series (1994)激情惊爆点 (1994)庞贝城的末日Quest of the Delta Knights (1993)小丑回魂 (1990)叩应狂魔 (1990)圣战风云 (1990)尘世情缘 (1989)Distortions (1987)庞贝城的末日 (1984)新劫后英雄传 (1982)复活之日 (1980)Sam Marlow, Private Eye (1980)The Thirteenth Day: The Story of Esther (1979)猫与康纳利 (1978)尼罗河上的惨案 (1978)The Pirate (1978)The Bastard (1978)尼罗河上的惨案拿撒勒的耶稣 (1977)女生惊魂记 (1974)失去的地平线 (1973)Summertime Killer (1972)爱得其所 (1971)罗密欧和朱丽叶 (1968)The Battle of the Villa Fiorita (1965)Drama 61-67 (1961)

赫西英文名

244 评论(15)

迪拉索高品

1、Abe中文直译:亚伯,发音[eib]。

2、Eben中文直译:埃本,发音['ebn]。

3、Edison中文直译:爱迪生,发音['edisn]。

4、Bevan中文直译:贝文,发音['bevn]。

5、Carver中文直译:卡文,发音['kɑ:v]。

6、Farrell中文直译:法雷尔,发音['frl]。

7、Hosea中文直译:赫西,发音[hu'zi:]。

8、Hugo中文直译:雨果,发音['hju:gu]。

9、Lance中文直译:兰斯,发音[lɑ:ns]。

10、Mac中文直译:麦克,发音[mk]。

扩展资料:

技巧:

1、所起英文名太常见

第一种问题是起的英文名太常见,如:Henry, Jane,John, Mary。这就像外国人起名叫赵志伟、王小刚、陈小平一样,给人牵强附会的感觉。虽然起名字并无一定之规,但给人的感觉很重要。

2、争取英文名与中文名局部发音一致,如:

李连杰 Jet Li谢霆锋Tim Xie 侯德健James Hou许环山Sam Xu

朱晓琳Lynn Zhu 王冬梅May Wang 吴家珍Jane Wu 吴珊Sandy Wu

110 评论(9)

树果衣嘎凌

推荐:mingming.

其他推荐:

01、Abe中文直译:亚伯——简单好听发音[eib]

02、Eben中文直译:埃本——简单好听发音['ebn]

03、Edison中文直译:爱迪生——简单好听发音['edisn]

04、Bevan中文直译:贝文——简单好听发音['bevn]

05、Carver中文直译:卡文——简单好听发音['kɑ:v]

06、Farrell中文直译:法雷尔——简单好听发音['frl]

07、Hosea中文直译:赫西——简单好听发音[hu'zi:]

08、Hugo中文直译:雨果——简单好听发音['hju:gu]

09、Lance中文直译:兰斯——简单好听发音[lɑ:ns]

10、Mac中文直译:麦克——简单好听发音[mk]

英文起名注意事项:

1、注意所用的的英文名字的含义

有一些英文名字在国外会有不好的歧义,所以在大家起英文名的时候应该好好了解一下所用名字的含义,再决定是否适用。

2、避免把中文名字直译成英文

除非你有过硬的英文功底和对英美文化的了解,否则不推荐直接翻译中文名。中国人起名,要求是含义好、听着上口。外国人起名,则是要尽量从约定俗成的已有的名字中选一个。

174 评论(15)

相关问答