大力宇哥
描述上海近代建筑的英语作文:The features of a city are its buildings. As a factor most reflecting the times, society and nation,the buildings give overall and integrated expression to the national tradition, regional features spirit of the times and the social value. When you walk along the financial street of the Bund and the commercial street of East Nanjing Road and among the villas and gardens of Xujiahui, you can feel the history of prosperity of Shanghai. In the past 150 years since its opening in 1843, Shanghai has gradually developed into an international metropolis as well as an important economic, trade financial and cul-tural center of China. The special development op-portunities have made the western culture, local Shanghai culture and regional cultures of China collide, co-exist and become integrated and thus make Shanghai integrate the essence of the Chinese and Foreign cultures. In this way, Shanghai has become the place of origin for the modern Chinese con-struction culture and has a unique history of con-struction culture. The modern buildings of Shanghai are rich in styles, almost covering those of almost all the periods of the world construction history. It can be said that they constitute a living world construction history. You can see the new classicism buildings, Gothic building and compromise buildings, to the modernism buildings popular in Europe and America, decoration and art buildings and the new classicism Chinese buildings. The number of the styles, the complexity of the types and the grand scale of those builds are beyond match in this world. They give a comprehensive reflection of the evolution of the modern society and cities and also provide a key to learn the culture of Shanghai and the history of modern China. 中文翻译:漫步街头,寻找城市的足迹,最显而易见的是城市的建筑.建筑是文化领域中最具有时代性、社会性和民族性的因素,整体而又集中地体现了民族传统、地域特性、时代精神和社会的价值取向.徜徉外滩金融街.南京东路商业街、徐汇区的花园别墅群间,看到的是上海兴盛的历史.自1843年开埠以后,上海在150年中,逐渐发展成为一个国际化的大都市,成为中国重要的经济中心、贸易中心、金融中心和文化中心.特殊的发展际遇,使西方文化、上海本地文化和中国不同地域文化在此相互间冲撞、并存,融合,糅合了古今中外文化的精粹,令上海成为中国现代建筑文化的策源地,拥有独特的建筑文化历史. 上海的近代建筑有着十分丰富的内涵,在近百年的建筑中,几乎囊括了世界建筑各个时期的各种风格,简直就是一部活生生的世界建筑史.从新古典主义,哥特复兴式、折衷主义到盛行欧美的现代主义建筑、装饰艺术派建筑.复兴中国传统建筑艺术的中国新古典建筑等,各种风格数量之多、种类之繁杂、规模之宏大在世界上也是罕见的.它综合反映了近代社会和城市演变的历程,是解读上海文化、研究近代中国的一把钥匙.
阿tin逐梦游
英文介绍壹:The Eiffel Tower is in Paris. It's the symbol of Paris.Nobody will miss the chance to visit it when he arrives in Paris.It's 300.51 meters in height. It is made of iron and it is about 700 tons in weight.There're 1665 steps to the top. It took 300 workers 2 years to complete it. It was finished in 1889. It's a famous architecture in the world.埃菲尔铁塔在巴黎。它是巴黎的象征。当他到达巴黎时,没有人会错过参观它的高度。它有300.51米高。它是铁做的,它的重量大约是700吨。上面有1665个台阶。300名工人花了2年才完成。它在1889完成。它是世界上著名的建筑。英文介绍贰:Eiffel Tower,wrought-iron tower in Paris,a landmark and an early example of wrought-iron construction on a gigantic scale.It was designed and built by the French civil engineer Alexandre-Gustave Eiffel for the Paris World's Fair of 1889.The tower,without its modern broadcasting antennas,is 300 m (984 ft) high.The lower section consists of four immense arched legs set on masonry piers.The legs curve inward until they unite in a single tapered tower.Platforms,each with an observation deck,are at three levels; on the first is also a restaurant.The tower,constructed of about 6300 metric tons (about 7000 tons) of iron,has stairs and elevators.A meteorological station,a radio communications station,and a television transmission antenna,as well as a suite of rooms that were used by Eiffel,are located near the top of the tower.埃菲尔铁塔,巴黎的锻铁塔,一个标志性建筑,也是早期大型锻铁建筑的典范。它是由法国土木工程师亚历山大·古斯塔夫·埃菲尔为1889年巴黎世界博览会设计和建造的。这座塔没有现代化的广播天线,有300米(9米)。84英尺高。下部由四个巨大的拱形支腿组成,支腿向内弯曲,直到它们结合成一个锥形的塔。每个平台都有一个观察台,位于三个高度;第一层是餐厅。塔由6300公吨(ab)建造。7000吨)的铁,有楼梯和电梯。一个气象站,一个无线电通信站,一个电视发射天线,以及一套埃菲尔使用的房间,位于塔顶附近。英文介绍叁:The Eiffel Tower is an iron lattice tower located on the Champ de Mars in Paris, France. It was named after the engineer Alexandre Gustave Eiffel, whose company designed and built the tower.Erected in 1889 as the entrance arch to the 1889 World's Fair, it was initially criticized by some of France's leading artists and intellectuals for its design, but has become both a global cultural icon of France and one of the most recognisable structures in the world.The tower is the tallest structure in Paris and the most-visited paid monument in the world; 6.98 million people ascended it in 2011. The tower received its 250 millionth visitor in 2010.翻译:埃菲尔铁塔是一座铁格塔,位于法国巴黎的马尔斯广场。 它是根据工程师亚历山大·古斯塔夫•埃菲尔的名字来命名的,他的公司也是铁塔的设计者和建造者。入口拱门是在1889年世界博览会的时候修建的,它的设计最初受到了一些批评法国领先的艺术家和知识分子的批评,但它现在既是法国的文化象征,也是全世界最著名的建筑之一。铁塔是巴黎最高的建筑,也是世界上访问量最大的付费纪念馆,2011年参观人数已达到698万人。铁塔在2010年收到了它的第2500万个参观者。扩展资料:艾非尔铁塔:艾菲尔铁塔又名埃菲尔铁塔。(法语:La Tour Eiffel)1889年,世界万国博览会在法国巴黎举行,同年亦是法国大革命百年纪念日,为了纪念这个特殊的日子,由法国人古斯塔夫艾菲尔(Gustave Eiffel)设计建造的艾菲尔铁塔在当时的巴黎市中心落成。参考资料:埃菲尔铁塔-百度百科
绿兮衣兮
the White House 白宫the Pentagon 五角大楼Empire State Building 帝国大厦Willis Tower 西尔斯大厦World Trade Center 世界贸易中心(被本·拉丹撞到了)Freedom Tower 自由塔Stratosphere Tower 云霄塔Chrysler Building 克莱斯勒大楼 For almost two hundred years, the White House has stood as a symbol of the Presidency, the United States government, and the American people. Its history, and the history of the nation's capital, began when President George Washington signed an Act of Congress in December of 1790 declaring that the federal government would reside in a district "not exceeding ten miles square……on the river Potomac." President Washington, together with city planner Pierre L'Enfant, chose the site for the new residence, which is now 1600 Pennsylvania Avenue. As preparations began for the new federal city, a competition was held to find a builder of the "President's House." Nine proposals were submitted, and Irish-born architect James Hoban won a gold medal for his practical and handsome design. Construction began when the first cornerstone was laid in October of 1792. Although President Washington oversaw the construction of the house, he never lived in it. It was not until 1800, when the White House was nearly completed, that its first residents, President John Adams and his wife, Abigail, moved in. Since that time, each President has made his own changes and additions. The White House is, nt's private home. It is also the only private residence of a head of state that is open to the public, free of charge. The White House has a unique and fascinating history. It survived a fire at the hands of the British in 1814 (during the war of 1812) and another fire in the West Wing in 1929, while Herbert Hoover was President. Throughout much of Harry S. Truman's presidency, the interior of the house, with the exception of the third floor, was completely gutted and renovated while the Trumans lived at Blair House, right across Pennsylvania Avenue. Nonetheless, the exterior stone walls are those first put in place when the White House was constructed two centuries ago. Presidents can express their individual style in how they decorate some parts of the house and in how they receive the public during their stay. Thomas Jefferson held the first Inaugural open house in 1805. Many of those who attended the swearing-in ceremony at the U.S. Capitol simply followed him home, where he greeted them in the Blue Room. President Jefferson also opened the house for public tours, and it has remained open, except during wartime, ever since. In addition, he welcomed visitors to annual receptions on New Year’s Day and on the Fourth of July. In 1829, a horde of 20,000 Inaugural callers forced President Andrew Jackson to flee to the safety of a hotel while, on the lawn, aides filled washtubs with orange juice and whiskey to lure the mob out of the mud-tracked White House. After Abraham Lincoln's presidency, Inaugural crowds became far too large for the White House to accommodate them comfortably. However, not until Grover Cleveland's first presidency did this unsafe practice change. He held a presidential review of the troops from a flag-draped grandstand built in front of the White House. This procession evolved into the official Inaugural parade we know today. Receptions on New Year's Day and the Fourth of July continued to be held until the early 1930s. President Clinton's open house on January 21, 1993 renewed a venerable White House Inaugural tradition. Two thousand citizens, selected by lottery, were greeted in the Diplomatic Reception Room by President and Mrs. Clinton and Vice President and Mrs. Gore.
大坏蛋make
圣保罗大教堂 Sallo Paulo cathedral 1666年一场大火将原有的一座哥特式大教堂毁于一旦。现存建筑是英国著名设计大师和建筑家克托弗.雷恩爵士营建的。工程从1675年开始,直到1710年才告完工,共花费了75万英镑。为了这一伟大的建筑艺术杰作,雷恩整整花了45年的心血。 大英博物馆 British Museum 大英博物馆又称不列颠博物馆,位于伦敦牛津大街北面的大罗素广场,是世界上历史最悠久、规模最宏伟的博物馆之一。这座庞大的古罗马式建筑里珍藏的文物和图书资料是世界上任何一个博物馆所不能比拟的。大英博物馆初创于1753年,1759年对外开放。现有房屋为19世纪中叶所建,共有100多个陈列室,面积6,7万平方米。原来主要藏书,其后兼收历史文物和各国古代艺术品,迄今共藏有展品400万件。 大英博物馆整日免费开放。 白金汉宫 Buckingham Palace 白金汉宫是英国的王宫,位于伦敦最高权利的所在地----威斯敏特区。东接圣·詹姆斯公园,西临海德公园,是英国王室生活和工作的地方。王宫初建于1703年,白金汉公爵、若曼底公爵和约翰.谢菲尔德在这里建造了一座公馆,并以白金汉公爵的名字命名。白金汉宫经过多次修建和扩展,现已成为一座规模雄伟的三层长方形建筑。外国的国家元首和政界首脑访问英国时,女王就在宫院中陪同贵宾检阅仪仗队。 白金汉宫前的广场中央屹立着有伊丽莎白二世的高祖母维多利亚女王镀金雕像的纪念碑。 国会大厦及大本钟 Capitol and Big Ben 国会大厦是白厅大道上最醒目的建筑也是英国君主政体的象征,哥德式的建筑群,壮丽中带有古典风韵,气势磅礴。 现在所看到的国会大厦其实是伦敦最新建的宫殿。1834年,一把大火烧掉了整座原来的西敏宫,仅留下一座只剩屋瓦的西敏厅,之后花了12年的时间才建成现在的规模。改名国会大厦之后便成为伦敦的政治中心,国会议员的开会场所。 伦敦塔桥 Tower of London bridge 这是泰晤士河上诸多桥梁中,位于最下游的一座。塔桥以两座塔做为基底,采用哥特式厚重风格设计。当大型船只要通过时,全长270公尺、重约1000吨的桥身会慢慢打开成“八”字状。以前塔桥利用水压以蒸汽做为开关的动力,1976年起改用电动控制。 西敏寺 Agile temple of west 双塔耸立的西敏寺,正面看起来非常壮观。“西敏寺”一名源自西元970年,一群圣本笃教会的修士在当时伦敦市,、修建修道院教堂,从此留名至今。历代国王的加冕仪式、婚丧喜宴及国家大典等活动都是在这里举行,甚至连王室的坟墓也几乎都设在这里,此外,去多历史上著名人物的墓碑或纪念碑也设在教堂内。
斯蕾油画
The Eiffel Tower is in Paris. It's the symbol of Paris.Nobody will miss the chance to visit it when he arrives in Paris.It's 300.51 meters in height. It is made of iron and it is about 700 tons in weight.
There're 1665 steps to the top. It took 300 workers 2 years to complete it. It was finished in 1889. It's a famous architecture in the world.
埃菲尔铁塔在巴黎。它是巴黎的象征。当他到达巴黎时,没有人会错过参观它的高度。它有300.51米高。它是铁做的,它的重量大约是700吨。
上面有1665个台阶。300名工人花了2年才完成。它在1889完成。它是世界上著名的建筑。
Eiffel Tower,wrought-iron tower in Paris,a landmark and an early example of wrought-iron construction on a gigantic scale.It was designed and built by the French civil engineer Alexandre-Gustave Eiffel for the Paris World's Fair of 1889.The tower,without its modern broadcasting antennas,is 300 m (984 ft) high.
The lower section consists of four immense arched legs set on masonry piers.The legs curve inward until they unite in a single tapered tower.Platforms,each with an observation deck,are at three levels; on the first is also a restaurant.The tower,constructed of about 6300 metric tons (about 7000 tons) of iron,has stairs and elevators.
A meteorological station,a radio communications station,and a television transmission antenna,as well as a suite of rooms that were used by Eiffel,are located near the top of the tower.
埃菲尔铁塔,巴黎的锻铁塔,一个标志性建筑,也是早期大型锻铁建筑的典范。它是由法国土木工程师亚历山大·古斯塔夫·埃菲尔为1889年巴黎世界博览会设计和建造的。
这座塔没有现代化的广播天线,有300米(9米)。84英尺高。下部由四个巨大的拱形支腿组成,支腿向内弯曲,直到它们结合成一个锥形的塔。每个平台都有一个观察台,位于三个高度;第一层是餐厅。塔由6300公吨(ab)建造。7000吨)的铁,有楼梯和电梯。
一个气象站,一个无线电通信站,一个电视发射天线,以及一套埃菲尔使用的房间,位于塔顶附近。
The Eiffel Tower is an iron lattice tower located on the Champ de Mars in Paris, France. It was named after the engineer Alexandre Gustave Eiffel, whose company designed and built the tower.
Erected in 1889 as the entrance arch to the 1889 World's Fair, it was initially criticized by some of France's leading artists and intellectuals for its design, but has become both a global cultural icon of France and one of the most recognisable structures in the world.
The tower is the tallest structure in Paris and the most-visited paid monument in the world; 6.98 million people ascended it in 2011. The tower received its 250 millionth visitor in 2010.
翻译:
埃菲尔铁塔是一座铁格塔,位于法国巴黎的马尔斯广场。 它是根据工程师亚历山大·古斯塔夫•埃菲尔的名字来命名的,他的公司也是铁塔的设计者和建造者。
入口拱门是在1889年世界博览会的时候修建的,它的设计最初受到了一些批评法国领先的艺术家和知识分子的批评,但它现在既是法国的文化象征,也是全世界最著名的建筑之一。
铁塔是巴黎最高的建筑,也是世界上访问量最大的付费纪念馆,2011年参观人数已达到698万人。铁塔在2010年收到了它的第2500万个参观者。
艾非尔铁塔:
艾菲尔铁塔又名埃菲尔铁塔。(法语:La Tour Eiffel)1889年,世界万国博览会在法国巴黎举行,同年亦是法国大革命百年纪念日,为了纪念这个特殊的日子,由法国人古斯塔夫艾菲尔(Gustave Eiffel)设计建造的艾菲尔铁塔在当时的巴黎市中心落成。
加密算法
The Eiffel Tower (French: La Tour Eiffel, [tuʁ ɛfɛl], nickname La dame de fer, the iron lady) is an iron lattice tower located on the Champ de Mars in Paris. Built in 1889, it has become both a global icon of France and one of the most recognizable structures in the world. The tower is the tallest building in Paris[10] and the most-visited paid monument in the world; millions of people ascend it every year. Named for its designer, engineer Gustave Eiffel, the tower was built as the entrance arch to the 1889 World's Fair.The tower stands 324 metres (1,063 ft) tall, about the same height as an 81-story building. Upon its completion, it surpassed the Washington Monument to assume the title of tallest man-made structure in the world, a title it held for 41 years, until the Chrysler Building in New York City was built in 1930. Not including broadcast antennas, it is the second-tallest structure in France after the 2004 Millau Viaduct.The tower has three levels for visitors. Tickets can be purchased to ascend, by stairs or lift, to the first and second levels. The walk to the first level is over 300 steps, as is the walk from the first to the second level. The third and highest level is accessible only by elevator. Both the first and second levels feature restaurants.The tower has become the most prominent symbol of both Paris and France, often in the establishing shot of films set in the city.The structure was built between 1887 and 1889 as the entrance arch for the Exposition Universelle, a World's Fair marking the centennial celebration of the French Revolution. Three hundred workers joined together 18,038 pieces of puddled iron (a very pure form of structural iron), using two and a half million rivets, in a structural design by Maurice Koechlin. Eiffel was assisted in the design by engineers Émile Nouguier and Maurice Koechlin and architect Stephen Sauvestre.[11] The risk of accident was great as, unlike modern skyscrapers, the tower is an open frame without any intermediate floors except the two platforms. However, because Eiffel took safety precautions, including the use of movable stagings, guard-rails and screens, only one man died. The tower was inaugurated on 31 March 1889, and opened on 6 May.The tower was much criticised by the public when it was built, with many calling it an eyesore. Newspapers of the day were filled with angry letters from the arts community of Paris. One is quoted extensively in William Watson's US Government Printing Office publication of 1892 Paris Universal Exposition: Civil Engineering, Public Works, and Architecture: "And during twenty years we shall see, stretching over the entire city, still thrilling with the genius of so many centuries, we shall see stretching out like a black blot the odious shadow of the odious column built up of riveted iron plates."[12] Signers of this letter included Jean-Louis-Ernest Meissonier, Charles Gounod, Charles Garnier, Jean-Léon Gérôme, William-Adolphe Bouguereau, and Alexandre Dumas.Novelist Guy de Maupassant—who claimed to hate the tower[13]—supposedly ate lunch in the Tower's restaurant every day. When asked why, he answered that it was the one place in Paris where one could not see the structure. Today, the Tower is widely considered to be a striking piece of structural art.One of the great Hollywood movie clichés is that the view from a Parisian window always includes the tower. In reality, since zoning restrictions limit the height of most buildings in Paris to 7 stories, only a very few of the taller buildings have a clear view of the tower.Eiffel had a permit for the tower to stand for 20 years; it was to be dismantled in 1909, when its ownership would revert to the City of Paris. The City had planned to tear it down (part of the original contest rules for designing a tower was that it could be easily demolished) but as the tower proved valuable for communication purposes, it was allowed to remain after the expiry of the permit. The military used it to dispatch Parisian taxis to the front line during the First Battle of the Marne. 详情见:【维_基_百_科】
吃生鱼片的猫
Eiffel Tower,wrought-iron tower in Paris,a landmark and an early example of wrought-iron construction on a gigantic scale.It was designed and built by the French civil engineer Alexandre-Gustave Eiffel for the Paris World's Fair of 1889.The tower,without its modern broadcasting antennas,is 300 m (984 ft) high.
多多吃好
英文介绍:The Eiffel Tower is an iron lattice tower located on the Champ de Mars in Paris, France. It was named after the engineer Alexandre Gustave Eiffel, whose company designed and built the tower. Erected in 1889 as the entrance arch to the 1889 World's Fair, it was initially criticized by some of France's leading artists and intellectuals for its design, but has become both a global cultural icon of France and one of the most recognisable structures in the world. The tower is the tallest structure in Paris and the most-visited paid monument in the world; 6.98 million people ascended it in 2011. The tower received its 250 millionth visitor in 2010.翻译:埃菲尔铁塔是一座铁格塔,位于法国巴黎的马尔斯广场。 它是根据工程师亚历山大·古斯塔夫•埃菲尔的名字来命名的,他的公司也是铁塔的设计者和建造者。入口拱门是在1889年世界博览会的时候修建的,它的设计最初受到了一些批评法国领先的艺术家和知识分子的批评,但它现在既是法国的文化象征,也是全世界最著名的建筑之一。铁塔是巴黎最高的建筑,也是世界上访问量最大的付费纪念馆,2011年参观人数已达到698万人。铁塔在2010年收到了它的第2500万个参观者。
者尼私人影院
写作思路:可以介绍一下澳大利亚悉尼歌剧院、邦迪海滩、大堡礁等;举世闻名的澳大利亚大堡礁,早在1981年就被列入“世界保护遗产”名录。位于澳大利亚东北部珊瑚海的大堡礁是世界上最大的珊瑚礁群等等。
1、Australia is located in the southern hemisphere. It is the largest country in Oceania. It is on the east of the Pacific Ocean. It is near the India ocean in the West. There are many islands in the vicinity. It is about 7 million 692 thousand square kilometers, the population is about 19 million 200 thousand. About 74.2% of the British and Irish descendants. In 1788, the first British immigrants arrived in Australia.
澳大利亚位于南半球,是大洋洲最大的国家,东临太平洋,西临印度洋,附近有很多岛屿,面积约为769.2万平方公里,人口约1920万。约74.2%为英国和爱尔兰后裔,1788年英国首批移民抵澳。
2、The climate is warm all the year round, and most of the population is concentrated in the southeast coast.The capital is Canberra, Sydney is the largest city.
终年气候温暖,大部分人口集中在东南部海岸。首都为Canberra,悉尼是最大的城市。
3、Australia is rich in natural resources and well-developed tourism, and a large number of tourists come here every year.
澳大利亚自然资源丰富旅游业发达,每年有大量游客来此旅游。
4、Sydney has a subtropical humid climate with annual rainfall. The weather in Sydney is regulated by the adjacent ocean, so the inland western urban area is slightly more continental.
悉尼属于副热带湿润气候,全年降雨。悉尼的天气是由邻近的海洋所调节,因此内陆的西部城区大陆性稍强。
5、Sydney is known as the World Museum of living fossils. According to statistics, there are more than 650 kinds of birds in Sydney, of which about 450 are unique to Sydney.
悉尼被称为“世界活化石博物馆”。据统计,悉尼有鸟类650多种,其中约450种是悉尼特有的。
优质英语培训问答知识库