• 回答数

    9

  • 浏览数

    360

诠释0525
首页 > 英语培训 > 王的英文缩写

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

紫晨郡主

已采纳

king 英 [kɪŋ] 美 [kɪŋ] n. 国王;(纸牌中的)老K,(国际象棋的)王;…之王vt. 立…为王adj. 巨型的如果是中国人的姓氏王,则可以写为Wang或者WANG

王的英文缩写

311 评论(14)

夏初哥哥

王的英语是King

86 评论(10)

虎虎生威2015

王 [wàng,wáng]

n. king ; wang ; amir

一、短语

1、王煇雄 Huei-Shyong Wang

2、游戏王 Yu-Gi-Oh ; ZEXAL ; Yu Gi Oh ; OCG

3、蝇王 Lord of the Flies ; Journal of Yibin University

二、双语例句

1、王是一个很常见的中国姓。

Wang is a very common Chinese surname.

2、英国的乔治王仅仅为了买一枚邮票就花 1450 英磅巨款。

King George of England gave the huge sum of £ 1450 for a single stamp.

3、有一次猴子在万兽集合的时候大秀了舞技,弄得大家都非常的高兴因此就推举它为万兽之王。

Monkey once danced in an assembly of the Beasts, and so pleased them all by his performance that they elected him their King.

一、短语

1、龙头老大 leading enterprise ; flagship of the industry ; leader of a group ; big bosas

2、土耳其老大 Turk's Head

3、美容老大 BeautyKing

二、双语例句

1、你肯定就是老大。

You must be the King!.

2、所以我现在是这里的老大了。

So I’m the man in here now.

3、你会在本文看到,麦当劳在印刷广告上下的功夫要比其他两位竞争者更大,呵呵,他们做这行的老大总得有点理由吧。

You will see here that McDonald’s has invested more in print advertising than its competitors but hey, that must be one of the reasons they’re number one.

94 评论(9)

大宝儿0619

King 就是K 首字母。

195 评论(11)

听雨9014

王的英文是:king。

重点词汇:king

英[kɪŋ]

释义:

n.君主,国王;某物之王,首屈一指者;(国际象棋中的)王;极具影响;(纸牌中的)老K;(英国)男性国王在位时使用的国歌。

v.<古>立……为王。

【名】(King)(德、英、葡、捷、西)金,(中)金(普通话·威妥玛),(泰)京,(东南亚国家华语)京(人名)。

[复数:kings;第三人称单数:kings;现在分词:kinging;过去式:kinged;过去分词:kinged]

短语:

King Lear李尔王;片;里尔王。

词语使用变化:

n.(名词)。

1、king的基本意思是“君主,国王”,指一个君主制国家中处于至高无上地位的男人,与其相对应的阴性名词是queen。king用于比喻还可表示“巨头,大王”或某一行业中的“杰出人物”。

2、表示封、立、宣布或选举某人为国王时,其前一般不用冠词,其余情况下常加定冠词the。

3、king后常接介词of,表示“…的国王,…中之王”。

234 评论(13)

大锅饭饭饭饭

“王”姓在英语中最常见的表达是Wong,此外还有其他多种表达。

汉姓在英语中的表达通常是其罗马化形式或英语化形式。由于同一个汉语姓氏在不同语言中有不同发音,因此在英语中也有多种形式。

此外,“李叫做Lee”这一说法也不准确。如前所述,汉姓在英语中通常有多种表达,“李”姓也是如此。

357 评论(14)

Chowhound壹

如果你有英文名,姓氏需要放在后面,就用Wong,比如Alex Wong,艾利克斯 王。如果没有英文名,只是想把中文名的发音用英文的拼写表示,可以直接用汉语拼音Wang,比如Wang Fugui,王富贵,但是这种汉语拼音的拼写外国人基本上都读不出来,发音与你名字读音差别太大,会很尴尬。所以最好用便于外国人拼读方式,比如Wang Leehom,王力宏,而不是Wang Lihong。

310 评论(11)

妞妞帅哥两个

王的英文是king

103 评论(10)

识饮识吃识享受

主要是由于有些汉语的发音,外国人不好读,所以li变为lee王姓用英文表达为wong,如Jacky.wong保证正确率,望采纳如有疑问,请追问

226 评论(15)

相关问答