小皮球佳佳
直梯不太确定你指的是哪种,如果指的是电梯的话英式英语中是lift,美式英语中是elevator;(如果直译的话应该是vertical ladder,但是ladder指的是那种一节一节的梯子,所以不推荐这种说法,具体的你再视情况而定吧)扶梯一般用staircase,方言里是ladder;自动扶梯的话是escalator。补充一下:还有一种叫折梯stepladder。
18302209800L
I would like to help you to finish the task of XX,but I have to tell you that I am very busy and need to do something else now. I am very pleased to help you to finish the thing of XX
韵味八足
直梯:Straight ladder 英[streɪt] [ˈlædə(r)] 美[stret] [ˈlædɚ]
扶梯:escalator 英[ˈeskəleɪtə(r)] 美[ˈɛskəˌletɚ]
例句:
1、我挤出人群,踏上了自动扶梯。
I pushed through the crowds and on to the escalator.
2、本文介绍了ECS3100在直梯产品中的成功应用实例。
This article introduce example application of ECS3100 in elevator.
扩展资料:
电梯:
elevato 英 [ˈelɪveɪtə(r)] 美 [ˈɛləˌvetɚ]
lift 英 [lɪft] 美 [lɪft]
electrical lift 英 [ɪˈlektrɪkl lift] 美 [ɪˈlektrɪkl lɪft]
electric elevator 英 [iˈlektrik ˈeliveitə] 美 [ɪˈlɛktrɪk ˈɛləˌvetɚ]
参考资料:百度翻译-直梯
百度翻译-扶梯