• 回答数

    6

  • 浏览数

    325

Leo叶2222
首页 > 英语培训 > 三国演义英文翻译

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

蝶澈kaixin

已采纳

《三国演义》英文名:

三国演义英文翻译

313 评论(10)

独步幽森

三国演义:Romance of the Three Kingdoms简介:"Romance of the Three Kingdoms" is the description of the Eastern Han Dynasty to the Western Jin Dynasty from the early years of the last hundred years of history between the clouds. Three times the book reflects the political and military struggles and various social contradictions of the penetration and conversion, to shape a group of咤Fengyun hero scold. "Romance of the Three Kingdoms," depicts the image of nearly 200 individual objects, of which the most successful of Zhuge Liang, Cao Cao, Guan Yu, Liu et al.我也是弄在线翻译的。你自己看看行不行。

174 评论(14)

盐见黄瓜

Romance of the Three KingdomsThe、Three Kingdoms Era。

《三国演义》(全名为《三国志通俗演义》,又称《三国志演义》)是元末明初小说家罗贯中创作的长篇章回体历史演义小说。该作品成书后有嘉靖壬午本等多个版本传于世,到了明末清初,毛宗岗对《三国演义》整顿回目、修正文辞、改换诗文。

《三国演义》描写了从东汉末年到西晋初年之间近百年的历史风云,以描写战争为主,诉说了东汉末年的群雄割据混战和魏、蜀、吴三国之间的政治和军事斗争,最终司马炎一统三国,建立晋朝的故事。反映了三国时代各类社会斗争与矛盾的转化,并概括了这一时代的历史巨变,塑造了一群叱咤风云的三国英雄人物。

扩展资料:

《三国演义》的文学成就:

《三国演义》的艺术成就更重要的是在军事政治描写和人物塑造上。小说最擅长描写战争,并能写出每次战争的特点。注意描写在具体条件下不同战略战术的运用,指导作战的主观能动性的发挥,而不把主要笔墨花在单纯的实力和武艺较量上。

如官渡之战、赤壁之战、彝陵之战等,每次战争的写法也随战争特点发生变化,在写战争的同时,兼写其他活动,作为战争的前奏、余波,或者战争的辅助手段,使紧张激烈、惊心动魄的战争表现得有张有弛,疾缓相间。

如在赤壁之战前描写孙、刘两家的合作、诸葛亮、周瑜之间的矛盾,曹操的试探,孙、刘联军诱敌深入的准备等等,在人物塑造上,小说特别注意把人物放在现实斗争的尖锐矛盾中,通过各自的言行或周围环境,表现其思想性格。

如曹操的奸诈,一举一动都似隐伏着阴谋诡计;张飞心直口快,无外不带有天真、莽撞的色彩;诸葛亮神机妙算,临事总可以得心应手,从容不迫。关羽“温酒斩华雄”“过五关斩六将”、张飞“威震长坂桥”、赵云“单骑救幼主”、诸葛亮“七擒孟获”“空城计吓退司马懿”等更是流传极广的篇章。

204 评论(9)

Yuan圆圆圆

三国演义[名]The Romance of the Three Kingdoms 中国古典四大名著之一,直译为三个诸侯国的传奇故事 ;-------------------------------------------------------------------亲~你好! 很高兴回答你的问题, 如有不懂可继续追问如果您满意,请点击下面的【采纳为满意回答】手机提问的朋友可以在右上角点击【评价】谢谢!-----------------------------------------------------------------

238 评论(15)

123丶路亽曱

The romance of Three Kingdoms翻译为:三个国度的传奇故事

196 评论(13)

小笼0113

问题一:三国演义英文怎么说 《红楼梦》: 1、The Story of Stone《石头记》 2、A Dream of Red Mansions/Chamber(红色大楼/房间的梦) 3、The Cowherd and the Weaving Girl(牛郎和织女) 《三国演义》: 1、《Romantic of Three Kingdoms》―― 三个王国的罗曼史 《水浒传》 1、《一百零五个男人和三个女人的故事》 2、《All Men Are Brothers: Blood of the Leopard》――四海之内皆兄弟:豹子的血 3、美国女作家赛珍珠翻译《水浒》七十一回本,取名为《四海之内皆兄弟》 4、《OUTLAWS IN THE MARSH》――沼泽地里的逃犯 最早德文译名是《强盗与士兵》;法文译名是《中国的勇士们》;英文译本为《在河边发生的故事》 《西游记》: Journey to the We揣t(去西方旅游) Monkey / The Monkey King(猴王) 问题二:三国演义用英语怎么说? Romance Of The Three Kimdom 顺便四大名著一起上; 红楼梦 A Dream in Red Mansions 西游记 Journey to the West 水浒传 Water Margins 问题三:“《三国演义》”用英语怎么说 《三国演义》 The Romance of the Three Kingdoms 双语例句 1 财贿不以动其心,爵禄不以移其志。(《三国演义》) Rich bribes cannot move him, nor will high rank and emoluments deflect his purpose. 2 时邯郸淳年方十三岁,文不加点,一挥而就。(《三国演义》) At that time Handan Chun was only thirteen, yet his position was so excellent he never changed a word as they flowed impromptu from his pen 问题四:请问《三国演义》用英语怎么说。 (The)胆omance of the Three Kingdoms (The )Three Kingdoms 三国演义:The Three Kingdoms Era 都行. 问题五:三国演义的英文名字叫什么? 网上外文版本的三国演义翻译是: Romance of the Three Kingdoms 或 Three Kindoms 还是中文说着顺口... Romance = 罗曼史 - -||| 也就素说外国人的说法是3个国王滴罗曼史 问题六:“三国演义”用英语怎么说? Romance of the three kingdoms 问题七:三国用英语怎么说? three 康去 问题八:三国演义 英文怎么说 The Romance of the Three Kingdoms

251 评论(9)

相关问答