我不想说114
The following names and markings shall be fitted on the hull sides by means of 如下名称和标志需要标注在船壳之上plate letters continuously welded or welding seams: 如下内容金属标志字体需要被焊接标明- Draft marks at bow, stern and centre ship. 首、尾、船中吃水标志- Freeboard markings. 干舷标志- Pontoon name on sides and bow. 两侧和船首的浮筒标志- Pontoon name and port of armament on the sides and on transom. 两侧缆桩名称和系泊桩- Owner's name on the deck sides at centre ship. 在船中两侧甲板标注船东名称- Floating line. 吃水线- Tank number in correspondence of each manhole and sounding terminal. 与测声孔通道和人孔通道连通的舱数- Frame number in correspondence of frame bulkheads on both sides. 两侧水密隔舱的数量- Service in way of each deck flanged connection. 甲板法兰接口标志
马路口的miraale
下列名称和标志应安装于船体双方的手段板信不断焊接或焊接缝: -草案马克在弓严正中心船 -舷标记。 -浮桥名下的两岸和低头。 -浮桥的名称和港口的装备对双方和对t ransom。 -业主的名称上甲板上,双方在中心的船舶。 -浮线。 -坦克的数目在函授每个沙井和探空码头。 -帧的数目在信件内舱壁上双方。 -在服务的方式,每个甲板法兰连接。
海鲜饭泡粥
同意“单击此处”朋友的绝大部分回答~Block Erection 翻译为分段搭载更为合适,我们船厂是这么叫的,此外还有pre-Erection(预搭载),每个船厂可能叫的不一样,国企船厂叫合拢,但是都是一回事Sea trial 试航~