• 回答数

    6

  • 浏览数

    196

左左颜色
首页 > 英语培训 > 英语俚语夸人

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

WTF=WheresTheFood

已采纳

He (or She) is a genius. Genius:名词.天才,天资,天赋,天分,才华,创造能力. Genius 比较正式,严肃. 俚语?- Smart Ass 该是不错的.

英语俚语夸人

109 评论(12)

jessicabeck

形容人是冷淡的意思。

一、释义:

v.  (使)变冷;(使)扫兴;[冶]冷淬

n.  寒冷;扫兴;寒心;着凉

adj.  冷淡的;寒冷的

二、组成短语

v. (动词)

vt. & vi. (使)变冷,(使)变凉 make or become cold or cool

n. (名词)

寒冷,寒气 a slightly unpleasant degree of coldness

寒战,发冷 an illness marked by coldness and shaking of the body

三、例句

1、There was a chill in the air.

寒气逼人。

2、The chill air flushed the parson's cheeks.

寒风把牧师面颊冻得通红。

3、The chill, monitory wail of an air-raid siren.

凄厉的空袭警报声。

4、His words sent a chill of apprehension down my spine.

他的话让我毛骨悚然。

5、The chill in relations between France and its former colony.

法国和其前殖民地关系的冷淡。

过去分词:chilled    复数:chills

第三人称单数:chills  现在分词:chilling

过去式:chilled

词形变化

副词: chillingly

名称: chillness

时态: chilled,chilling,chills

词意辨析

cold, cool, chilly, frosty, freezing, icy

这些形容词均含“冷、凉”之意。

cold: 最普通用词,强调缺乏温暖,使人不舒服。

cool: 指既不太热也不太冷。

chilly: 指使哆嗦的冷。

frosty: 指雾气在寒冷物体的表面凝结成薄冰时的严寒结霜的温度。

freezing: 指使人僵直,使东西凝固的冷。

icy: 多指风暴、风雪和水等冷得使人感到如刺如割。

143 评论(15)

bonbean棒冰

美国人形容一个人chill是指这个人在他的眼里很酷,很帅,很会玩,是夸人的。

美国是一个高度发达的资本主义国家,在经济、文化、工业等领域都处于全世界的领先地位。美国原为印第安人的聚居地,15世纪末,西班牙、荷兰、法国等相继移民至此。

美国国土地形变化多端,地势西高东低。东海岸沿海地区有着海岸平原,南宽北窄,一直延伸到新泽西州,在长岛等地也有一些冰川沉积平原。

在海岸平原后方的是地形起伏的山麓地带,延伸到位于北卡罗来纳州和新罕布什尔州、高1830米的阿巴拉契亚山脉为止。

阿巴拉契亚山脉以西是美国中央大平原,地势相对平坦,五大湖和密西西比河—密苏里河流域——世界上第四大的河域也位于这里。

在密西西比河以西,内部平原的地形开始上升,最后进入美国中部面积广阔而地形特色稀少的大平原。

142 评论(15)

咩~咩~羊

你很帅:You are handsome! / You are cool!

英语中男生的帅气通常用handsome或者cool表示。

用法

1、handsome

handsome主要用来形容男人英俊潇洒,仪表堂堂,眉清目秀,使人产生美好、欢快的感觉,间或也可形容女人清秀端庄,体态匀称,举止文雅。本词几乎不指情感或精神上的快乐,仅指感官带来的快乐。

handsome引申可指“美观的,可观的,数量相当大的”。

常用搭配:placidly handsome 既温和又英俊、remarkably handsome 异常英俊。

2、cool

cool用作形容词的基本意思是“凉快的,凉爽的”,其温度低于warm高于cold,而给人的感觉多是令人惬意的。

cool也可指颜色给人以凉爽感觉的、冷的,引申可表示人心境平和,即“冷静的,镇定的”,还可表示“冷漠的;厚颜无耻的”。

cool在俚语中还可作“令人愉快的,棒的,帅的”解,即流行语中的“酷”。

也可用于钱、距离等数目之前以强调数目之大,可译作“整整的,不折不扣的”。在句中可用作定语、表语或宾语补足语。cool一般不用very修饰,“天气很凉”一般说nice and cool。

扩展资料

handsome

英 ['hænsəm];美 ['hænsəm]

adj. 可观的;英俊的;慷慨大方的;灵巧的

例:Although he may not be the man some girls think of as handsome.

尽管他不是那个人,有些女孩想,他是个英俊的人。

例:For my present job, I have lots of things to do every day, so feel so busy , but there is nothandsome salary.

对于我现在的工作,每天有很多事去做,所以感到非常的忙,但是没有可观的报酬。

242 评论(15)

爱上牛肉面

中国男人喜欢称呼“兄弟”,“哥们儿”之类的。国外的小伙伴们也是这样,那英文如何称兄道弟呢?下面是我整理的关于兄弟的 俚语 ,欢迎大家阅读。关于兄弟的俚语 1. Mate Mate在英语(课程)里的意思可多了,它可以当“配偶”、“同事”、“熟人”讲。作为称呼时,通常用在男生们之间,是种比较友好的称呼。 例: Got a light, mate? 有火吗,老兄? 2. Pal 大家对pen pal(笔友)这个词应该不太陌生,pal其实指的就是亲密的小伙伴,跟buddies很相近。但是,如果用在直接称呼某个人时,pal通常包含了一种气恼的情绪在里面。 例:Listen, pal, I've had just about enough of your advice. 听着,伙计,你的忠告我听够了! 3. Dude 看美剧时,你可能常能听到dude这个词。这个称呼备受美国年轻人喜爱,小伙伴们喊起来特别顺口。通常只用于男生之间,当然也不排除被敬为女汉子的个别女童鞋。意思就是“哥们儿”、“老兄”。 例:Hey, dude, what's up? 嗨,哥们儿,咋了? 4. Buddy 复数形式的buddies指的是关系特别要好的男生,这里你千万别想歪了,它跟“好基友”可是两码事。Buddies指的就是“铁哥们儿”、“发小”。但是如果是在口语中称呼buddy,或者bud,一般都是在招呼陌生人,意思是“伙计”、“哥们儿”。是不太有礼貌的那一款。 例:Hey, buddy, do you know where Maple Street is? 嗨,伙计,你知道枫树街怎么走吗? 5. Bro 不用说你也能猜到,bro来自英文单词brother(兄弟),也是北美男生之间拉近关系的一种友好称呼。 例:Catch you later, bro. 待会儿见,老兄。 拓展:常用的英语俚语 1. hot 一般意思:热的;烫的; 俚语意思:长的好看;性感。 That guy is really hot. 那个男的好帅。 2. dough 一般意思:生面团; 俚语意思:钱 I need to make more dough.我需要赚更多的钱。 3. high 一般意思:高的; 俚语意思:吸毒吸嗨了 He's so high right now.他现在好嗨。 (毒品的结果,并不是我们说的玩嗨了的那种开心,所以下次千万不要再跟老外说我很high了) 4. dump 一般意思:倾倒;垃圾堆; 俚语意思:谈恋爱甩掉某人 She dumped her boyfriend because he cheated on her. 她男朋友劈腿了,所以她把她男朋友给甩了。 5. dig 一般意思: 挖 俚语意思: 喜欢 I really dig Justin Bieber's music.我真的很喜欢Justin Bieber的音乐。 6. grand 一般意思:宏大的;重要的 俚语意思: 一千美金 She makes about 5 grand a month. 她每个月差不多赚五千美金. 7. beat 一般意思:打败;击打; 俚语意思:很累 I don't wanna go out tonight. I'm beat.我今晚不想出去玩了,我很累。 8.sick 一般意思:病了; 俚语意思:很厉害,很赞很棒. Her voice is really sick. 她的声音真的很棒。 (sick也可表示很变态,具体依据语境判断) 9. props 一般意思:道具 俚语意思:赞扬;致敬;给予肯定 Props to Tom for throwing this party. Tom操办了这个派对,我们向他致敬. 10. see 一般意思:看见 俚语意思:与某人约会 Are you seeing someone? 你最近有谈恋爱吗? 关于兄弟的俚语相关 文章 : 1. 有关于dog的俚语 2. 关于blue的英语俚语 3. 关于cat的俚语 4. 关于red 俚语 5. 关于狗的英语俚语 6. 有关于黑人的俚语

270 评论(8)

太阳的路

用作形容词形容人的时候意思是:

1、让那个人冷静点儿,不要哪么烦躁。

2、形容一个人令人失望

3、形容一个人十分的冷漠

chill

英 [tʃɪl] 美 [tʃɪl]

vt.& vi.(使)变冷;使很冷;使冰冷;使恐惧

n.寒冷,发冷;冷漠;扫兴;[冶金学]激冷

adj.冷的;冷漠的;令人失望的

vt.令失望;使沮丧;使扫兴;使消沉

例句:

1.Chill the fruit salad until serving time

把水果色拉冰镇一下,吃的时候再拿出来。

2.The marble floor was beginning to chill me

大理石地面开始让我觉得发冷。

3.There was a coldness in her that chilled him

她身上透着一股冷漠,让他不寒而栗。

4.The violence used against the students sent a chill through Indonesia

针对学生的暴力使得整个印度尼西亚不寒而栗。

5.He caught a chill while performing at a rain-soaked open-air venue.

他在大雨瓢泼的露天场地演出时受了寒。

扩展资料:

1、chill的变形:

第三人称单数: chills

副词: chillingly

名称: chillness

复数: chills

现在分词: chilling

过去式: chilled

过去分词: chilled

2、有关chill的词组:

chill out (疲劳、紧张过后)放松,松驰

chill out(informal)  放松;冷静;镇静

英译:to relax and stop feeling angry or nervous about sth

例句:

They sometimes meet up to chill out and watch a movie.

他们有时聚在一起,看场电影放松一下。

Sit down and chill out!

坐下来冷静一下!

272 评论(12)

相关问答