壁虎荡秋千
问题一:传真 怎么用英语翻译 A础dress : Room 329, Huasheng Technological Building, Taifeng District, Beijing City Postal : XXXXXX Fax : XXXXXXXXXX 应该在地址后面放邮编。 问题二:传真英文怎么说 fax 问题三:传真复印一体机怎么用用英语怎么说 传真复印一体机怎么用的英文翻译_百度翻译 传真复印一体机怎么用 How to use fax copy machine 问题四:传真机 英文怎么说 Fax machine 问题五:要发传真时,说给个信号,用英语怎么说 要发传真时,说给个信号 To send a fax, said to a signal 问题六:地址:。。。。电话。。。。传真。。。英文翻译 Add.: NO.1370,Zhennan Road, Putuo Districc, Shanghai(外国人的习惯) Shanghai City,Putuo Districc,Zhennan Road,NO丁1370(中国人的习惯) TEL.: FAX:
小葡萄蛋蛋123
电话:Tel.
手机:MB.
传真:Fax.
地址:Add.
序号:No.
邮政编码:Zip.
缩写的词在名片上最后一个字母后都要加“.”表示缩写。
一般来说,英文名片包括七个部分:
1、公司名称(the name of the company)
2、本人姓名(person’s name)
3、职位、职称、头衔(position, title)
4、公司地址 (the address of your company)
5、电话号码 (telephone number)
6、传真号码 (fax number)
7、电子邮箱 ( E-mail address)
名片中常用职称、头衔名称的英文翻译
1、董事长 board chairman
2、总经理 general manager
3、副总经理 vice general manager
4、助理 assistant
5、销售部经理 sales manager
6、财务部经理 financial controller
7、人事部经理 personnel manager
8、工程部经理 chief engineer
9、会计 accountant
10、销售工程师 sales engineer
11、技术工程师 technical engineer
12、采购员 buyer
13、出纳 cashier
14、文员 clerk
15、电工 electrician
一个胖子0528
TelMBFaxAddNo我的名片上对应的就是这几个缩写都要加点,表示是缩写呵呵,因为每个都要加,我只是懒得写了……所以才加了后边那句缩写都要加啊……前边的都是缩写……