雨诺喜乐
这首歌是由几位巴西著名的音乐人根据《青花瓷》的旋律改编而成的歌曲,曲风既保留了中国歌曲的委婉、悠扬,又融合了巴西爵士乐舞曲BOSSA NOVA(巴萨诺瓦)灵动的旋律和摇摆的节奏,而BOSSA NOVA是融合了巴西桑巴音乐(Samba)的热情奔放、轻快律动和美国西岸冷爵士的优雅 悠扬、孤傲散淡的特性的一种"新派音乐"。整体说来,这首Green Flower Porcelain以柔和、舒服、轻松和浪漫的风格给我们的听觉以全新的感受,它就像手中一杯缓缓晃动的红酒,高贵 优雅、慵懒; 又宛若晨风中一 抹 淡淡的茉莉清香,撩人心怀,令人迷醉。You are the face that has changed my whole world.You are the face that I see everywhere I go.You are so beautiful to me that I can’t explain ,Just like a green flower porcelain.You’re like a moon that I awaken to say hello,So beautiful and bright that you make me content to play it so.I see your face on the leaves,telling me how lonely I have been.This is a dream of mine that I have just dreamed.Just see your smiling face everywhere I go.The love I feel for you to shine inside me.But it’s all over now you’re gone.This is a dream of mine that I have just dreamed.Just see your smiling face everywhere I go.The love I feel for you to shine inside me.But it’s all over.You are the face that has changed my whole world.I’m sure the sea hasn’t inspired your sweet blue eyes.You are a gift from heaven beauty that remains.Just like a green flower porcelain.You’re like a moon that I awaken to say hello,So beautiful and bright that you make me content to play it so.I see your face on the leaves,telling me how lonely I have been.This is a dream of mine that I have just dreamed.Just see your smiling face everywhere I go.The love I feel for you to shine inside me.But it’s all over now you’re gone.This is a dream of mine that I have just dreamed.Just see your smiling face everywhere I go.The love I feel for you to shine inside me.But it’s all over.This is a dream of mine that I have just dreamed.Just see your smiling face everywhere I go.The love I feel for you to shine inside me.But it’s all over now you’re gone.This is a dream of mine that I have just dreamed.Just see your smiling face everywhere I go.The love I feel for you to shine inside me.But it’s all over.
谁可知心029
1、青花瓷—周杰伦
词:方文山
曲:周杰伦
编曲:钟兴民
素胚勾勒出青花笔锋浓转淡
Plain embryo outlines the blue and white brush strokes turning strong and weak
瓶身描绘的牡丹一如你初妆
The peony in the bottle is just like your first makeup。
冉冉檀香透过窗心事我了然
Ran Ran sandalwood through the window,I know what's going on。
宣纸上走笔至此搁一半
Half the pen on Xuan Paper
釉色渲染仕女图韵味被私藏
Glaze rendering charm of ladies'pictures is privately held
而你嫣然的一笑如含苞待放
And you're smiling like you're in bud。
你的美一缕飘散,去到我去不了的地方
Your beauty drifts away to places I can't go to。
天青色等烟雨,而我在等你
Azure waiting for rain and smoke,and I'm waiting for you
炊烟袅袅升起,隔江千万里
Smoke curled up from cooking,thousands of miles across the river。
在瓶底书汉隶仿前朝的飘逸
The elegance of the Han Dynasty imitating the former dynasty in the Bottle-bottom Book
就当我为遇见你伏笔
As a hint foreshadowing when I meet you
天青色等烟雨,而我在等你
Azure waiting for rain and smoke,and I'm waiting for you
月色被打捞起,晕开了结局
The moonlight was salvaged and the end was fainted。
如传世的青花瓷自顾自美丽,你眼带笑意
If the blue and white porcelain handed down from generation to generation is beautiful,you have a smile in your eyes
色白花青的锦鲤跃然于碗底
The white and blue carp jumped at the bottom of the bowl。
临摹宋体落款时却惦记着你
When copying the style of Song Dynasty,I miss you。
你隐藏在窑烧里千年的秘密
The secret you hide in the kiln for thousands of years
极细腻犹如绣花针落地
Extremely delicate is like an embroidery needle falling to the ground
帘外芭蕉惹骤雨门环惹铜绿
Outside the curtain,the banana makes the rainstorm door green
而我路过那江南小镇惹了你
And I messed with you when I passed that small town in the south of the Yangtze River。
在泼墨山水画里,你从墨色深处被隐去
In ink-splashing landscape painting,you are hidden from the depths of ink
天青色等烟雨,而我在等你
Azure waiting for rain and smoke,and I'm waiting for you
炊烟袅袅升起,隔江千万里
Smoke curled up from cooking,thousands of miles across the river。
在瓶底书汉隶仿前朝的飘逸
The elegance of the Han Dynasty imitating the former dynasty in the Bottle-bottom Book
就当我为遇见你伏笔
As a hint foreshadowing when I meet you
天青色等烟雨,而我在等你
Azure waiting for rain and smoke,and I'm waiting for you
月色被打捞起,晕开了结局
The moonlight was salvaged and the end was fainted。
如传世的青花瓷自顾自美丽,你眼带笑意
If the blue and white porcelain handed down from generation to generation is beautiful,you have a smile in your eyes
天青色等烟雨,而我在等你
Azure waiting for rain and smoke,and I'm waiting for you
炊烟袅袅升起,隔江千万里
Smoke curled up from cooking,thousands of miles across the river。
在瓶底书汉隶仿前朝的飘逸
The elegance of the Han Dynasty imitating the former dynasty in the Bottle-bottom Book
就当我为遇见你伏笔
As a hint foreshadowing when I meet you
天青色等烟雨,而我在等你
Azure waiting for rain and smoke,and I'm waiting for you
月色被打捞起,晕开了结局
The moonlight was salvaged and the end was fainted。
如传世的青花瓷自顾自美丽
Such as the blue and white porcelain handed down from generation to generation,self-care and self-beauty
你眼带笑意
You have a smile in your eyes
2、江南-林俊杰
词:李瑞洵
曲:林俊杰
编曲:蔡政勋/陈建玮
风到这里就是黏,黏住过客的思念
Wind here is sticky,stick to the miss of passers-by
雨到了这里缠成线,缠着我们留恋人世间
Rain here entangled in a thread,entangled with us lingering in the world
你在身边就是缘,缘分写在三生石上面
You are by your side,and fate is written on Sansheng Stone。
爱有万分之一甜,宁愿我就葬在这一点
Love is one in ten thousand sweet,I would rather be buried in this point。
圈圈圆圆圈圈,天天年年天天的我
Circle,circle,day by day,day by day,day by day,day by day,day by day
深深看你的脸,生气的温柔
Look deeply at your face,tender and angry
埋怨的温柔的脸,不懂爱恨情愁煎熬的我们
Complaint's gentle face,do not understand the love hatred sadness of us
都以为相爱就像风云的善变
They all think that love is like the vicissitudes of the wind and clouds。
相信爱一天抵过永远,在这一刹那冻结了时间
Believe that love lasts forever in one day,freezing time in this moment
不懂怎么表现温柔的我们
We don't know how to show our gentleness。
还以为殉情只是古老的传言
I thought that martyrdom was just an old story。
离愁能有多痛痛有多浓
How painful can separation grief be?
当梦被埋在江南烟雨中
When dreams are buried in the rain and smoke in the south of the Yangtze River
心碎了才懂,圈圈圆圆圈圈
Heart broken before you understand,circle circle circle
天天年年天天的我,深深看你的脸
Every day,every day,every day,I look at your face deeply。
生气的温柔,埋怨的温柔的脸
The gentle face of anger and complaint
不懂爱恨情愁煎熬的我们
We who don't know love and hate are tormented by sorrow
都以为相爱就像风云的善变
They all think that love is like the vicissitudes of the wind and clouds。
相信爱一天抵过永远,在这一刹那冻结了时间
Believe that love lasts forever in one day,freezing time in this moment
不懂怎么表现温柔的我们
We don't know how to show our gentleness。
还以为殉情只是古老的传言
I thought that martyrdom was just an old story。
离愁能有多痛痛有多浓
How painful can separation grief be?
当梦被埋在江南烟雨中
When dreams are buried in the rain and smoke in the south of the Yangtze River
心碎了才懂,相信爱一天抵过永远
Heart breaks before you understand,believe that one day of love is worth forever
在这一刹那冻结了时间
At that moment the time was frozen。
不懂怎么表现温柔的我们
We don't know how to show our gentleness。
还以为殉情只是古老的传言
I thought that martyrdom was just an old story。
离愁能有多痛痛有多浓
How painful can separation grief be
当梦被埋在江南烟雨中
When dreams are buried in the rain and smoke in the south of the Yangtze River
心碎了才懂
heartbreak is the only way to understand。
扩展资料
1、《青花瓷》收录于周杰伦2007年11月2日发行的专辑《我很忙》中,2008年2月6日,周杰伦在中央电视台春节联欢晚会上演唱该歌曲。2008年7月5日,该歌曲在第19届台湾金曲奖颁奖典礼上获得年度最佳歌曲奖、年度最佳作词奖和年度最佳作曲奖三项奖项
2、《江南》收录在林俊杰2004年6月4日发行的专辑《第二天堂》中。2005年,该歌曲获得CCTV-MTV音乐盛典年度最佳单曲、百事音乐风云榜港台十大金曲、第十二届中国歌曲排行榜港台最受欢迎歌曲等奖项。
风舞飞雁
林俊杰《江南》英文版歌词: The Riversouth By: JJ Translator: 破碎の蝴蝶 Clingy wind as it flow Entangling you to a nostalgic dream Slender drizzle as it drop Dropping to our fading world I turn around and see you sitting beside me That’s enough, God witnesses our fate I will surely sacrifice to the point If only our love has something that can be called sweet Day by day Year by year Your lovely face is not gloomy in my head at all But could you understand how special it means to me? We don’t get it, that love is a crucial thing In our mind, loving has no difference with the changing cloud One day is better than permanence Even time is frozen for us at the point We don’t get it, that love is arduous to express In our mind, sacrifice for love is just a beautiful fairy tale Now that you’re gone, leave me in the agony Perhaps only in your dream across the river south Accompanied by the foggy rain That you can realize my unbearable pain 周杰伦《青花瓷》英汉版 歌词:Blue and White Porcelain素胚勾勒出青花笔锋浓转淡The hue grades bleached lightly on the ivory base to sketch a pattern瓶身描绘的牡丹一如你初妆And the peony drawn on its body is just as delicate as when you are at your best冉冉檀香透过窗心事我了然Perfume from sandalwood penetrates the window and easily unbosoms my heart宣纸上走笔至此搁一半I might as well stop my brush, leaving it half-done on the Xuan paper.釉色渲染仕女图韵味被私藏The charm of the Ladies rendered by its bright glaze is kept as a private collection而你嫣然的一笑如含苞待放But, your radiant and tender smile is like the flower in bud你的美一缕飘散去到我去不了的地方And is so beautiful as to spread and suffuse all over, and beyond my collection.色白花青的锦鲤跃然於碗底Blue carp leaps vigorously onto the bottom of the porcelain bowl临摹宋体落款时却惦记著你And, you leap into my mind while I was signing it.你隐藏在窑烧里千年的秘密You are like the art of making porcelainwares, remaining as a mystery in the kilns for thousands of years极细腻犹如绣花针落地And are extreme smooth and exquisite as the fine embroidery.帘外芭蕉惹骤雨门环惹铜绿Outside the curtain, the plantain leaves have aroused a fit of rain while the knocker is arousing the copper green而我路过那江南小镇惹了你And I have aroused your attention while the way is leading me through the small town of Jiang Nan在泼墨山水画里你从墨色深处被隐去And now, your face fades in and out every now and then in my splash-ink painting.天青色等烟雨而我在等你The clear heaven dims its light to the verge of the horizon expecting the vast blur of mist and rain, and I am longing for you.炊烟袅袅升起隔江千万里Smoke of kitchen fires rises up high, and we are far apart on either side of the torrential waters.在瓶底书汉隶仿前朝的飘逸I could only imitate the elegance of the ancient calligraphy at the bottom of the bottle就当我为遇见你伏笔To pound the pavement leading to your world.天青色等烟雨而我在等你The heaven is expecting the mist and rain, and I am longing for you.月色被打捞起晕开了结局Moonlight is dip up, making ripples radiating out and the story come to an end如传世的青花瓷自顾自美丽你眼带笑意Just like the beautiful porcelain handed down from one generation to another, there lie your smiling eyes all through with me.周杰伦-千里之外 (中文用繁体字) 歌词: Thousands of miles apart 屋檐如悬崖风铃如沧海 我等燕归来 时间被安排演一场意外 你悄然走开 故事在城外浓雾散不开 看不清对白 你听不出来风声不存在 是我在感慨 梦醒来是谁在窗台 把结局打开 那薄如蝉翼的未来经不起谁来拆 Eaves erecting high against the world outside, Windmill echoing like the sound of an ebbing tide, I await you through all days and nights. Without a word of good-bye, you pass me by and everything fades into black. Our story started in the wilderness far and wide; with dim air choking all words and passion in our eyes. Then I uttered a sigh, and you have always taken that as a wind that just brushed by. Our destiny was unveiled after my roaming dreams took their flight, leaving me with infinite fear for the pale future without you holding me tight. 我送你离开千里之外 你无声黑白 沉默年代或许不该 太遥远的相爱 我送你离开天涯之外 你是否还在 琴声何来生死难猜 用一生 去等待 Farewell, my girl, but you say not good-bye. Our heightened distance drives eternity out of sight. Farewell, my girl, will you forever abide? Melody coming from afar bidding lifelong departure doomed for you and I. 一身琉璃白透明著尘埃 你无瑕的爱 你从雨中来诗化了悲哀 我淋湿现在 芙蓉水面采船行影犹在 你却不回来 被岁月覆盖你说的花开 过去成空白 梦醒来是谁在窗台 把结局打开 那薄如蝉翼的未来经不起谁来拆 Dressed in gown of pure bright, you gave me faith that your love will never lie. Raindrops were falling when you came along and sadness was born whereupon, leaving me countless teardrops to ease my fright How I mourn the days when you picked the lotus in the twilight. And with that lonesome boat, you never came back. Time carries away every petal and tide, the past is nothing but void and heartfelt cries. Our destiny was unveiled after my roaming dreams took their flight, leaving me with infinite fear for the pale future without you holding me tight. 我送你离开千里之外 你无声黑白 沉默年代或许不该 太遥远的相爱 我送你离开天涯之外 你是否还在 琴声何来生死难猜 用一生 去等待 Farewell, my girl, but you say not good-bye. Our heightened distance drives eternity out of sight. Farewell, my girl, will you forever abide? Melody coming from afar bidding lifelong departure doomed for you and I.情人节基本英语词汇:Valentine's Day 情人节Date 约会Blind date 初次约会(经媒婆介绍后)Matchmaker, Go-between 媒人Bunch 花束Rose 玫瑰Candy 糖果Chocolate 巧克力Forget-Me-Not 勿忘我Puppy Love/First Love 初恋Cute Meet 浪漫的邂逅Fall In Love 坠入爱河Love At The First Sight 一见钟情Propose 求婚Valentine Cards 情人节卡片Candlelight Dinner 烛光晚餐Heart-Shaped/Cordate 心形的Truelove 真爱Enamored 倾心的Saint Valentine\'s Day 情人节The Chemical Feeling 奇妙的感觉,触电Sweet Bitterness 甜蜜的痛苦A Doomed Couple 天生一对A Happy Ending 大团圆结局Sweetheart 甜心Lover 情人,爱人Cupid 爱神丘比特Admirer 仰慕者Secret admirer 暗恋者Romance 浪漫Heartthrob 激情Courtship 求爱Infatuation 醉心Promise/Pledge/Vow 誓言Fidelity 忠心Eternal/Immortal/Everlasting 永恒 呵呵!希望能被纳入!
威斯东wisdom
歌名:青花瓷
歌手:周杰伦
作词:方文山
作曲:周杰伦
素胚勾勒出青花笔锋浓转淡
Outline blue and white strokes with plain embryo
瓶身描绘的牡丹一如你初妆
The peony depicted in the bottle is just like your first makeup
冉冉檀香透过窗心事我了然
Ranrantanxiang's mind through the window is clear to me
宣纸上走笔至此搁一半
The writing on rice paper is half done
釉色渲染仕女图韵味被私藏
The charm of the painting of beautiful ladies with glaze color is hidden
而你嫣然的一笑如含苞待放
And you smile like a bud
你的美一缕飘散
Your beauty is floating
去到我去不了的地方
Go where I can't
天青色等烟雨,而我在等你
The sky is blue and I'm waiting for you
炊烟袅袅升起, 隔江千万里
Smoke curls up from the kitchen, thousands of miles across the river
在瓶底书汉隶仿前朝的飘逸
On the bottom of the bottle, Han and Li imitated the elegance of the previous dynasty
就当我为遇见你伏笔
As if I was writing to meet you
天青色等烟雨, 而我在等你
The sky is blue and I'm waiting for you
月色被打捞起, 晕开了结局
The moon is picked up and the ending is dizzy
如传世的青花瓷自顾自美丽
Like the blue and white porcelain handed down from generation to generation
你眼带笑意
You have a smile in your eyes
色白花青的锦鲤跃然于碗底
White and blue carp leaping at the bottom of the bowl
临摹宋体落款时却惦记着你
I miss you when I copy the song style and sign
你隐藏在窑烧里千年的秘密
The secret of thousands of years hidden in the kiln
极细腻犹如绣花针落地
It's as delicate as embroidery needle
帘外芭蕉惹骤雨门环惹铜绿
Banana outside the curtain causes sudden rain and the door ring causes bronze
而我路过那江南小镇惹了你
And I've offended you by passing the Jiangnan Town
在泼墨山水画里
In splash ink landscape painting
你从墨色深处被隐去
You are hidden from the dark
天青色等烟雨, 而我在等你
The sky is blue and I'm waiting for you
炊烟袅袅升起, 隔江千万里
Smoke curls up from the kitchen, thousands of miles across the river
在瓶底书汉隶仿前朝的飘逸
On the bottom of the bottle, Han and Li imitated the elegance of the previous dynasty
就当我为遇见你伏笔
As if I was writing to meet you
天青色等烟雨, 而我在等你
The sky is blue and I'm waiting for you
月色被打捞起, 晕开了结局
The moon is picked up and the ending is dizzy
如传世的青花瓷自顾自美丽
Like the blue and white porcelain handed down from generation to generation
你眼带笑意
You have a smile in your eyes
天青色等烟雨, 而我在等你
The sky is blue and I'm waiting for you
炊烟袅袅升起, 隔江千万里
Smoke curls up from the kitchen, thousands of miles across the river
在瓶底书汉隶仿前朝的飘逸
On the bottom of the bottle, Han and Li imitated the elegance of the previous dynasty
就当我为遇见你伏笔
As if I was writing to meet you
天青色等烟雨, 而我在等你
The sky is blue and I'm waiting for you
月色被打捞起, 晕开了结局
The moon is picked up and the ending is dizzy
如传世的青花瓷自顾自美丽
Like the blue and white porcelain handed down from generation to generation
你眼带笑意
You have a smile in your eyes
歌手周杰伦演唱的这首歌曲《青花瓷》的歌曲总时长为4分01秒,歌手发行的《我很忙》专辑之中收纳了这首歌曲,专辑于2007年11月02日开始发行,专辑包含了十首歌曲。
《青花瓷》这首歌曲也是歌手演唱的众多优秀作品之一,这首歌曲发行之后,深受歌迷的追捧。歌手Jason顾城演唱这首歌曲,收纳于其专辑《青花瓷》之中,专辑收纳了一首歌曲,专辑于2018年12月08日开始发行。
夏天的小雾
素胚勾勒出青花笔锋浓转淡 Dark to thin immerges the blue and white瓶身描绘的牡丹一如你初妆 Peony profiles on that reflect your dressing by冉冉檀香透过窗心事我了然 Understanding your secrect over perfume宣纸上走笔至此搁一半 What makes me lay the brush down I sigh釉色渲染仕女图韵味被私藏 In glaze covering hides the charm of paints而你嫣然的一笑如含苞待放 While your smile blossoms like breeze 你的美一缕飘散去到我去不了的地方 Regretting to leave it gone till the untouchable space天青色等烟雨而我在等你 Skyblue needs the rain as I need you 炊烟袅袅升起隔江千万里 Mist rises I find miles away distant to 在瓶底书汉隶仿前朝的飘逸 Only have to devote in artical carving 就当我为遇见你伏笔 Am I drunk in the first meeting with the love天青色等烟雨而我在等你 Skyblue needs the rain as I need you 月色被打捞起晕开了结局 Drawing down the moonlight it reveals the move如传世的青花瓷自顾自美丽你眼带笑意 Lonely but pride the porcelain shines as the love色白花青的锦鲤跃然于碗底 Fish carving down a moment, vivid, how's that临摹宋体落款时却惦记著你 Signature there I cann't get rid of the missing thought你隐藏在窑烧里千年的秘密 Your legendary has being passed down over thousands of years极细腻犹如绣花针落地 In my eyes still it's so visible, obvious hits帘外芭蕉惹骤雨门环惹铜绿 The shower meets my outdoor trees and patina fills the old days而我路过那江南小镇惹了你 Aged waiting in the north town tells out my stay在泼墨山水画里你从墨色深处被隐去 Splashing of ink is my last choice to conceal the replay天青色等烟雨而我在等你 Skyblue needs the rain as I need you 炊烟袅袅升起隔江千万里 Mist rises I find miles away distant to 在瓶底书汉隶仿前朝的飘逸 Only have to devote in artical carving 就当我为遇见你伏笔 Am I drunk in the first meeting with the love天青色等烟雨而我在等你 Skyblue needs the rain as I need you 月色被打捞起晕开了结局 Drawing down the moonlight it reveals the move如传世的青花瓷自顾自美丽你眼带笑意 Lonely but pride the porcelain shines as the love 周杰伦在春节晚会上唱这首歌。青花瓷--英文歌词"Blue and White Porcelain" 青花瓷--"Blue and White Porcelain" Words by Vincent Fang Music by Jay Chou Sung by Jay Chou 素胚勾勒出青花笔锋浓转淡 Blue strokes tailing off 瓶身描绘的牡丹一如你初妆 Peony lying against the vase, like only you. 冉冉檀香透过窗心事我了然 Fragrance of sandalwood seep through window, recalling a story untold. 宣纸上走笔至此搁一半 Idle is the brush on the paper, the painting is only half-done. 釉色渲染仕女图韵味被私藏 The portrait of the maiden is glazed, and its charm lingers. 而你嫣然的一笑如含苞待放 Your shining smile is like a bud in bloom. 你的美一缕飘散去到我去不了的地方 All is gone on the wind to a place I cannot reach. 天青色等烟雨而我在等你 Waiting for you, like the most beautiful porcelain colour expecting rain. 炊烟袅袅升起隔江千万里 Smoke dances towards the sky, across the distant river. 在瓶底书汉隶仿前朝的飘逸 The calligraphy records a Han style. 就当我为遇见你伏笔 With a hint of a classic smile, let it serve to foreshadow an encounter still unknown. 天青色等烟雨而我在等你 Waiting for you, like the most beautiful porcelain colour expecting rain. 月色被打捞起晕开了结局 Moon in the water disturbed by a ripple, suggest a possible ending. 如传世的青花瓷自顾自美丽你眼带笑意 Your eyes glitter with a smile, like the narcissist porcelain of ages past. 色白花青的锦鲤跃然於碗底 Blue carp stands out vividly against the white 临摹宋体落款时却惦记著你 Of you the Song-style signature is a reminder. 你隐藏在窑烧里千年的秘密 The secret sealed for generation in the kiln, 极细腻犹如绣花针落地 is more delicate than a fallen needle. 帘外芭蕉惹骤雨门环惹铜绿 Mischievous plantain invites a shower and the cunning patina creeps over the knocker 而我路过那江南小镇惹了你 Dropping in on the town by the river, I catch sight of innocent you. 在泼墨山水画里你从墨色深处被隐去 You are fading now, in the heavy ink of a landscape painting.
他们的快乐
《青花瓷》Blue and White Porcelain素胚勾勒出青花笔锋浓转淡The hue grades bleached lightly on the ivory base to sketch a pattern瓶身描绘的牡丹一如你初妆And the peony drawn on its body is just as delicate as when you are at your best冉冉檀香透过窗心事我了然Perfume from sandalwood penetrates the window and easily unbosoms my heart宣纸上走笔至此搁一半I might as well stop my brush, leaving it half-done on the Xuan paper.釉色渲染仕女图韵味被私藏The charm of the Ladies rendered by its bright glaze is kept as a private collection而你嫣然的一笑如含苞待放But, your radiant and tender smile is like the flower in bud你的美一缕飘散去到我去不了的地方And is so beautiful as to spread and suffuse all over, and beyond my collection.色白花青的锦鲤跃然於碗底Blue carp leaps vigorously onto the bottom of the porcelain bowl临摹宋体落款时却惦记著你And, you leap into my mind while I was signing it.你隐藏在窑烧里千年的秘密You are like the art of making porcelainwares, remaining as a mystery in the kilns for thousands of years极细腻犹如绣花针落地And are extreme smooth and exquisite as the fine embroidery.帘外芭蕉惹骤雨门环惹铜绿Outside the curtain, the plantain leaves have aroused a fit of rain while the knocker is arousing the copper green而我路过那江南小镇惹了你And I have aroused your attention while the way is leading me through the small town of Jiang Nan在泼墨山水画里你从墨色深处被隐去And now, your face fades in and out every now and then in my splash-ink painting.天青色等烟雨而我在等你The clear heaven dims its light to the verge of the horizon expecting the vast blur of mist and rain, and I am longing for you.炊烟袅袅升起隔江千万里Smoke of kitchen fires rises up high, and we are far apart on either side of the torrential waters.在瓶底书汉隶仿前朝的飘逸I could only imitate the elegance of the ancient calligraphy at the bottom of the bottle就当我为遇见你伏笔To pound the pavement leading to your world.天青色等烟雨而我在等你The heaven is expecting the mist and rain, and I am longing for you.月色被打捞起晕开了结局Moonlight is dip up, making ripples radiating out and the story come to an end如传世的青花瓷自顾自美丽你眼带笑意Just like the beautiful porcelain handed down from one generation to another, there lie your smiling eyes all through with me.
优质英语培训问答知识库