• 回答数

    5

  • 浏览数

    114

晴天小希希
首页 > 英语培训 > 有眼无珠英语

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

静静娃童鞋

已采纳

有眼无珠像熊一样饥饿极忙碌像公牛一样愤怒非常狡猾性情温顺如小羊

有眼无珠英语

230 评论(10)

千年紫檀

1.acid test 药物试验(acid test),或者:速动比率(酸性测试比率)是速动资产(流动资产减去存货)与流动负债的比值.2.green with envy是个固定词组,表示“十分嫉妒”.3.babe in the woods:初出茅庐的人4.last but not least (最后,但不是最不重要的),这是老外的一个口语使用习惯,就像中文的最后一样.not the least没有什么意义,不过也可以理解为不是不重要.5.Beginner's Luck (2001的一部外国电影名),另外Beginner's Luck 是中国经典的武侠《东邪西毒》的英文名,这里面有介绍,可以看看:)6.laughing like a hyena (疯狂的笑)7.black as pitch (漆黑)8.a needle in a haystack(海底捞针)haystack是「大干草堆」之意,find a needle in a stack of needles这句话的意思就是「海底捞针」,9.blind as a bat(有眼无珠) ,bat 成了睁眼瞎的典型形象.blind as a bat(瞎得跟编幅一样,眼力不行,有眼无珠),10.point with pride(充满自豪感)11.brought back to reality(使某人面对现实)12.ripe old age(老当益壮)Toast Red Wine for a Ripe Old Age偶尔一杯红葡萄酒有助于延年益寿.13.sadder but wiser 越抑郁越明智.也就是说,抑郁的人对现实的分析更清楚.14.crack of dawn“破晓时分”,就是凌晨三四点钟左右.15.shoot yourself in the foot字面意思是(自作自受)意译是“自立发展”.16.cry over spilt milk 不要做无益的后悔.17.sleep like a dog睡得死沉.18.dog-eat-dog world“竞争剧烈,弱肉强食的世界” 19.slowly but surely 稳扎稳打20.don't count your chickens别打如意算盘.完整的句子是:Don't count your chickens before they are hatched.小鸡未孵出前,数也没用;别打如意算盘.21.state-of-the-art 字面上的意思是「某人的宿命会成为……∕做某事」,也就是「某人一定会成为……∕做某事」的意思.(美国现在今年最流行的词汇)22.straw that broke the camel's back“致命的一击”.straw,稻草.camel是被喻为沙漠之舟的骆驼.所以这句话连起来就是“这是压断了骆驼后背的稻草”.你知道吗?如果一匹骆驼的负重已经达到了极限,哪怕再多放一根小小的稻草都会压断了它的后背,所以意思就是“致命的一击”.23.few and far between (不长的).说长不长,说短不短(的时光) 24.tender age敏感的年龄(还可以指“童年”) 25.flash in the pan(昙花一现) 26.white as a sheet/ghost(面色苍/发白 )惊吓过度27.gentle as a lamb(性情温和)(像羊羔一样)

256 评论(8)

贱贱骚年

珠:眼珠。没长眼珠子。用来责骂人瞎了眼,看不见某人或某事物的伟大或 重要 。

成语出处: 元·无名氏《举案齐眉》第一折:“常言道,贤者自贤,愚者自愚,就似那薰莸般各别难同处,怎比你有眼却无珠。”

成语例句: 师父 ,弟子 有眼无珠 ,不认得师父的尊容,多有冲撞,万望恕罪。

繁体写法: 有眼无珠

注音: ㄧㄡˇ ㄧㄢˇ ㄨˊ ㄓㄨ

有眼无珠的近义词: 视而不见 虽然睁着眼看,却什么也没有看到,指不注意或不关心对违法行为决不允许采取视而不见的态度 有目无睹 犹言有眼无珠。 宋 苏轼 《淮阴侯庙记》:“ 淮阴 少年,有目无睹,不知将军,用之如虎。” 有眼无瞳 同“ 有眼无珠 ”。 元 史九敬先 《庄周梦》第一折:“都只因气送了人,到底成何用。谁知你有眼无瞳

有眼无珠的反义词: 心明眼亮 头脑清醒,目光犀利。形容能明辨是非神团办事,心明眼亮。老舍《神拳》

成语语法: 作谓语、定语;用于骂人

常用程度: 常用成语

感情.色彩: 贬义成语

成语结构: 联合式成语

产生年代: 古代成语

英语翻译: have eyes but fail to see

成语谜语: 庙里的佛爷

读音注意: 珠,不能读作“shū”。

写法注意: 珠,不能写作“诛”。

歇后语: 鼻窟窿望人

239 评论(15)

春天里的流星

as bald as a coot 头发脱光的(像黑鹅一样秃) as blind as a bat 有眼无珠(像蝙蝠一样瞎) as blind as an owl 瞎透了(像猫头鹰一样瞎) as bold as brass 厚颜无耻(像黄铜一样厚脸皮的) as busy as a bee 极忙碌(像蜜蜂一样忙碌) as clear as a bell 健全的(像铃铛一样健全) as clear as day 一清二楚的(像白天一样清楚) as cool as a cucumber 极为冷静的(像黄瓜一样冷静) as easy as a pie 极容易(像馅饼一样容易) as fussy as a hen with one chick 在小事上瞎操心 as hard as the nether millstone 铁石心肠(像下层的磨石坚硬) as hungry as a hunter 非常饥饿(像猎人一样饥饿) as lively as a cricket 极活泼(像蟋蟀一样活泼) as mad as a wet hen 非常生气(像弄湿的母鸡一样生气) as mild as a dove 非常温和(像鸽子一样温和) as plain as the nose in your face 一清二楚(像你脸上的鼻子一样清楚) as poor as a church mouse 赤贫的(像教堂的老鼠一样穷) as proud as a peacock 极骄傲(骄傲得像只孔雀) as strong as a horse 健壮如牛 as stupid as an owl 极愚蠢(像猫头鹰一样愚蠢) as thin as a wafer 极薄(像糯米纸一样薄) as true as steel 绝对可靠(像钢一样可靠) 有趣的as…as结构 作者:未知 资源来源:中国英语教研网 点击数:36 更新时间:4/20/2007 1、as cool as a cucumber(黄瓜) 极为冷静;泰然自若2、as sharp as a needle 非常机敏;极为敏锐3、as sound as a bell 十分健全4、as stubborn as a donkey / mule(骡) 非常固执5、as poor as a church mouse 一贫如洗6、as mischievous as a monkey 非常调皮7、as rich as Croesus(富翁) 非常有钱8、as lively / merry as a grig (蟋蟀) 非常快活9、as weak as water / a cat (身体)非常虚弱; 意志薄弱10、as rich as a Jew 极为富有11、as good as a play 极为有趣12、as good as gold 很乖13、as clear as bell 很健全;很清楚14、as clear as day 一清二楚15、as hard as a brick 极硬了16、as hard as nails 身体结实;冷酷无情17、as mad as a wet hen 非常生气18、as black / dark as night 昏黑;漆黑 19、as drunk as a sow / lord 烂醉20、as thin as a lath(板条) 骨瘦如柴21、as mad as a March hare 像三月(交尾期)的兔子一样疯野22、as dead as a dodo(渡渡鸟) 早已绝迹

325 评论(12)

麻辣de火锅

(1)有眼无珠(2)如熊般饿(3)象蜜蜂一样忙(4)象牛一样愤怒(5)象狐狸般狡猾(6)象绵羊般温顺

304 评论(15)

相关问答