那右怎样
1、逐个直译:
Beautiful environment, beautiful scenery and pleasant climate.
"环境优美,风景秀丽,气候宜人"这组词语通常用于描绘一个地方的自然面貌,气候情况.通常用其中一个就足以表达含义了,可以全部直译出来,也可以简单浓缩一下翻译出来.
2、思路扩展:
形容自然景观的美丽可以用wonderful,splendid,amazing,graceful,beautiful等词汇,另外,scenic可以形容所有风景.
常用形容词 :beautiful(美丽的) ;splendid(壮观的);amazing(令人惊异的);superb(棒极了);graceful(优雅的);scenic(风景优美的);picturesque(风景如画的)
常用名词 :splendor(辉煌,壮丽);landscape(风景,景观);scenery(风景); places of beauty(美丽的地方) ;a scenic wonderland(风景优美的仙境).
扩展资料
词汇方面的翻译需要注意的事项:
(1)词义选择
大多数英语词汇是多义的,翻译时必须选择正确的词义。词义选择的方法有三:根据上下文和词的搭配选择、根据词类选择、根据专业选择。
(2)词义转换
在理解英文词汇的原始意义基础上,翻译时可根据汉语的习惯按引伸义译出;或用反义词语译出,即所谓的正文反译、反文正译。
(3)词类转换
英语中很多由动词转化而成的名词、以及动名词、非谓语动词等,汉译时可将它们转换成动词。
(4)补词
是指原文已有某种含义但未用词汇直接表达,译文中需将这些含义补充进去,这样才更通顺易读,如:英语中数词与名词之间没有量词,而译成汉语时可酌情增加。
(5)省略
是指原文中某些词在译文中省略不译,只要并不影响意义的完整。如:上面讲的汉语“量词”,译成英语时则可以省略;又如:英语中大量使用物主代词而汉语中往往省略不用。
(6)并列与重复
英语在表达重复含义的并列结构中常采用共享、替代、转换等形式来避免重复,而汉语却常常有意重复表达以加强文字的力度,如:英语的物主代词替代前面的名词,短语动词只重复介词而省略主动词,汉译时可考虑重复表达。
参考资料:
百度百科-人工翻译
百度百科-翻译
燕郊美心木门
1、beautiful adj. 美丽的、出色的、迷人的
Beautiful World 美丽世界;Beautiful Morning 美好的清晨;Beautiful campus 美丽的校园
2、fantastic adj. 奇异的;空想的;极好的,极出色的;不可思议的
If this is the case, then in the summer, everyone believed that dream, this is a truly fantasticseason.
如果是这样,那么在夏天,所有人都相信梦了,这真的是一个梦幻的季节。
3、fairyland n. 仙境;乐园;奇境
fantastic fairyland 奇幻的仙境;Blurred Fairyland 迷离幻境
They look like the castles in fairyland.
他们看起来像仙境中的城堡。
4、landscape of lakes and hills 湖光山色
It is the oldest and most famous of Ontario's parks, having a vast landscape of maple hills, rockyridges, spruce bogs, and blue lakes.
红枫覆盖的山峦,岩石峭壁,白桦和天蓝色的湖泊组成了壮丽的自然风景。
5、enclosed/surrounded by the hills on one side and waters on the other 依山傍水
We spent a night in Longevity Villa of peaceful Monkey Mountain, where the scenery is beautiful.
晚上我们住在了太平猴山的长寿山庄,这里是依山傍水,景色秀丽。
6、picturesque views 景色如画
In fact, until a few weeks ago, I’d never had the opportunity to ramble through farmland, skip through meadows, or lounge in wide, grassy fields enjoying picturesque views over rivers and valleys.
事实上,也就是最近几个星期,我才有机会漫步农田,穿过牧场,在广袤的草地上悠闲地欣赏这如画的山河美景。
优质英语培训问答知识库