我是睡觉大王
In a way , I agree with you.~~祝您学习进步~~~~如果你认可我的答案,请点击“采纳为满意答案”~~~~如果你还有其他疑问,请点击“追问”~~~~我将尽全力帮您解答~~
和平海棠
是的 常出现在TOEFL中的短对话直译就是“我不能同意的再多了”言下之意就是“已经同意的最多了”即 “我太同意你了”常说为 I can't agree any more (I agree with you so much)
大猪头.
英文翻译如下:同意 agree不同意 disagree不确定 uncertainty非常同意 complete agreement非常不同意 complete disagreement
小可爱vivi
这里来解释两个概念首先是not...any more 是不再的意思因此i can't agree with u any more一定是否定的意思。不再同意了再看另一个词no more,它也是不再的意思比如Time lost will return no more.失去的时间不会再来。I agree with u no more就表示同样的否定概念不再同意了但是对agree再进行否定I can't agree with u no more双重否定就变成了肯定,这才表示同意的意思了所以i can't agree with u any more是否定I can't agree with u no more才是肯定