• 回答数

    4

  • 浏览数

    356

Too兔rich
首页 > 英语培训 > 烧纸钱英语怎么说

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

大嘴Yuki

已采纳

给已经去世的人烧了当钱花For the human who already died has burnt, when the money spends

烧纸钱英语怎么说

191 评论(11)

丝雨如薇

为了得经验/。。。。。

146 评论(12)

南京爱华会务

在中国文化里,人们烧纸钱以敬死者,于是烧纸钱就成了与死者沟通的方式。纸钱,也称“冥币”、“金纸”、“阴司纸”(多见于南方人用)。英文翻译也有多种形式:ghost money,joss money,spirit money,havean money,hell money 等等。 你要的“高端大气上档次的翻译”还真没有一个什么公认的标准。这样吧,你看下面这些说法,哪个“高端大气上档次”呢?To communicate with the dead, burn some ghost money.(或选择上面所列中你看着顺眼的英文)You may want to burn ghost money in front of the tombstone to send cash to the dead.Contact the dead by burning ghost money.This person is dead. Please burn ghost money should you want to communicate with him/her.No ghost money burning, no talking to the dead.......

297 评论(8)

酒窝喵喵兔

he has gone if you want to find him,please call the ghost.(意译)he was passed away, something you want, please burn the paper money.(直译)

325 评论(15)

相关问答