必须匿名
dear、darling、honey、sweetheart、baby。
一、dear
英[dɪə(r)] 美[dɪr]
adj. 亲爱的; 敬爱的; 昂贵的; 严厉的;
n. 亲爱的人; 宠物;
int. 哎;
Dear Peter, I have been thinking about you so much during the past few days
亲爱的彼得,过去的这几天里我一直都在想你。
Any time you want a babysitter, dear, you only have to ask
亲爱的,你什么时候需要人帮忙照看孩子,只要开口说一声就行。
比较级:dearer
最高级:dearest
复数:dears
二、darling
英[ˈdɑ:lɪŋ] 美[ˈdɑ:rlɪŋ]
n. (用作称呼) 亲爱的; 心爱的人; 倍受宠爱的人; 亲切友好的的人;
adj. 倍受喜爱的,可爱的,迷人的;
Darling how lovely to see you, you look simply divine.
亲爱的,见到你太让人高兴了,你看上去简直美极了。
I heard him address her as darling
我听见他称她为“亲爱的”。
复数:darlings
三、honey
英[ˈhʌni] 美[ˈhʌni]
n. 蜂蜜; <口>宝贝; 可爱的人;
adj. 蜜的; 心爱的; 加了蜜的; (蜜一样) 甘美的;
vt. 给…加蜜; 对…甜言蜜语;
Now don't talk so loud and bother him, honey.
亲爱的,好了,别这么大声说话打扰他。
You don't add the peanut butter until after you've stirred in the honey.
将蜂蜜搅入后再加花生酱。
第三人称单数:honeys
复数:honeys
四、sweetheart
英[ˈswi:thɑ:t] 美[ˈswi:thɑ:rt]
n. 情人,爱人;
vi. 爱慕;
vt. 向…求爱;
I married Shurla, my childhood sweetheart, in Liverpool.
我在利物浦和我青梅竹马的恋人舒拉结婚了。
'I want to go with you, Daddy.' —'Now, now, sweetheart. '
“爸爸,我想和你一起去。”——“好吧,好吧,小宝贝。”
复数:sweethearts
五、baby
英[ˈbeɪbi] 美[ˈbeɪbi]
n. 婴儿; 婴孩; 幼崽; 宝贝儿;
vt. 把…当作婴孩看待,娇养; 纵容;
adj. 孩子的; 小孩似的; 小型的;
Yeah baby, I'll show you how we do it!
对,宝贝儿,我来告诉你我们怎么做!
Oh, my baby, you revive at last, thank goodness.
啊,宝贝儿,你终于醒了,谢天谢地。
比较级:babier
最高级:babiest
第三人称单数:babies
我的dp我做主
猪宝宝,老婆宝宝。看你喜好以及乐不乐意被别人看到,如果不怕被别人看到的话就备注:老婆,宝贝儿等等的,如果怕被别人看到呢,就备注隐秘一点的。不同时代不同身份的人对老婆的叫法不同,像古代的梓潼,娘子,夫人之类的,也都可以作为备注来使用。
猫猫的习惯
1、 给女朋友的备注首先可以是叫宝贝,因为宝贝是从心底里叫的,你叫她宝贝的话,她会感觉到你非常的在乎她,能给她安全感。对女生来说这也是一个很宠溺的称呼。2、 如果两个人在一起关系很好的话,可以备注老婆,代表要和他共度一生的愿望,女生看见后一定会感动到掉眼泪,各位男士也可以参考一下。3、 备注也可以是可爱的猪猪。可爱的猪猪代表女朋友在男朋友的心里非常的可爱,像小猪一样可爱,也充满了对女朋友无限的爱,和无限的宠溺。4、 也可以叫她小公主代表了女朋友在男朋友的心里是独一无二的小公主。
小开心文文
给女朋友的备注英文有:Butterfly 蝴蝶、Cherished 珍爱、Pet 宠爱、Baby 宝贝、Darling 亲爱的。
一、Butterfly
1、含义:n. 蝴蝶;蝶状物;蝶泳。vt. (烹饪时把鱼肉等)切开摊平。
2、用法
名词含有蝴蝶,追求享乐的人,【体】蝶泳,衣着艳丽的人,轻浮多变的人,紧张,心慌,轻浮多变,无常的人,轻薄浮浅的人,紧张焦虑而引起的肚腹不适或恶心的感觉,曲撑杆,蝴蝶阀,蝶形节流挡板,蝶形档杆,蝶形板,节气门,旋转气门等意思。
A butterfly must not be confused with a moth.
不得将蝴蝶和飞蛾混同起来。
二、Cherished
1、含义:vt. 珍爱;抱有;抚育。
2、用法
cherish的基本意思是“珍爱”,指高度评价某人〔物〕并怀有深厚的喜爱之情,常意味着非常亲密的友好关系。
cherish也可指凭主观判断力,对某人〔物〕有较深的偏见或感激,此时可译作“拥有…”“怀有…”。
Life is hope, so we should cherish life.
生命就是希望。
I cherish my independence.
我很珍惜我的自由。
三、Pet
1、含义:n. 宠物;受宠的人,adj. 宠爱的,v. 爱抚;亲抚。
2、用法
pet意为“宠物,宠儿”,可指玩赏动物、宠物,也可指宠儿、宝贝(含贬义),还可指某人特别关心的事物。口语中还可指善良的人或讨人喜欢的人。
pet可用作亲昵的称呼语,尤用于小孩或年轻女子。
pet可用作定语修饰名词,表示“宠爱的,表示亲昵的,特别的”。
My daughter keeps a rabbit as pet.
我的女儿养了一只兔子当做宠物。
She is the teacher's pet.
她是老师的宠儿。
四、Baby
1、含义:n. 婴儿;宝贝儿;孩子气的人,adj. 婴儿的;小型的,vt. 溺爱。
2、用法
baby的基本意思是“婴儿”,指还不会说话或走路的新生婴儿,也可指“幼兽”或“雏鸟”。引申可表示“家庭或团体中最年幼的成员”,在口语中,baby也可表示孩子气的人或胆怯的人。
baby在俚语中还有“女孩”的意思,尤指男子的女友。
She gave birth to a fine healthy baby.
她生了一个健康漂亮的婴儿。
The mother rocked the baby to sleep in its cradle.
母亲摇动摇篮使婴儿入睡。
五、Darling
1、含义:n. 亲爱的;可爱的人;可爱的物,adj. 可爱的;亲爱的。
2、用法
darling用作形容词时在句中只作定语。
Do you know where I have put my keys,darling?
你知道我的钥匙放在什么地方吗,亲爱的?
Darling, please select a good mount for me.
亲爱的,请帮我挑选一匹好马。
优质英语培训问答知识库