• 回答数

    10

  • 浏览数

    338

enjoyduola
首页 > 英语培训 > 不用谢的三种英文

10个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

我究竟怎么了555

已采纳

That's all right. 不用谢。2.Not at all.不用谢。3.You're quite/ most welcome.不用谢。4.That's OK.这没什么。5.It's my pleasure.我很乐意。6.My pleasure.我很乐意。7.It's nothing.这没什么。8.Don't mention it.不用谢。9.Sure!应该的。10.Any time.随时为你效劳。11.The pleasure was all mine.那是我的荣幸。12.Glad you liked/enjoyed it.我很乐意。13.I'm glad I could help you.我很高兴能帮助你。14.Delighted to have been of some help.很高兴能对你有所帮助。15.That's really nothing.不必。16.No sweat.没什么。17.No trouble at all.没什么。18.No bother at all.不费事。19.It was the least I could do.不足挂齿。威海云清张瑞芳摘自天涯

不用谢的三种英文

187 评论(9)

漫野之弥

不用谢You're welcome.That's all right.Not at all.Don't mention it.

97 评论(11)

绝妙蓝调

you're welcome ;that's all right ;don't mention it;make yourself at home;

341 评论(15)

Xiaonini71

不用谢用英语可以有以下几种说法:You'rewelcome.Don'tmentionit.Nothanks.You'realwayswelcome.Mypleasure.双语例句:1.“不用谢,我的朋友。”彼得森回答道。“You're welcome, my friend,” Peterson replied. 2.“不用谢,”我说,“但我有些事情想告诉你。"No, thank you," I said."But I have to tell you something. 3.不用谢。别忘了您的包。Mypleasure. Don't forget your bag.4.不用谢。在这些业务活动的期间,我们还将安排一些其他的外出活动,让你体验一下这座海滨城 市的魅力。Don't mentionit . We will arrange some other outings between these business activities sothatyouare ableto feel the charm of this seaside city.拓展资料:不客气:回答别人感谢时所说的礼貌用语,相当于不用谢。也指随便,不拘束,无所顾忌。【词目】不客气【释义】1.回答别人感谢时所说的礼貌用语,相当于不用谢。2.随便,不拘束(相当于别客气);3.坦率,无所顾忌。4.不以礼相待,甚至采取手段。【英文翻译】Donotmentionit.Youareverywelcome.You'reverywelcome.Don'tmentionit.Youarewelcome.Notrouble.Pleasedonotmentionit.Notatall.It'smypleasure.参考资料:搜狗百科,不客气

250 评论(8)

万达集团乔梦云

Not at all.不用谢 That's all right.不用谢 That's OK.不用谢 It's nothing. 没什么 It's a pleasure. 不用谢。 You are welcome. 别客气。 My pleasure. 我很乐意。

144 评论(10)

狂想妄想不想

It was a plasure.

233 评论(10)

吃货kumiko

1,Not at all.不用谢2,That's all right.不用谢3,That's OK.不用谢4,It's nothing. 没什么5,It's a pleasure. 不用谢。

6,You are welcome. 别客气。7,My pleasure. 我很乐意。

扩展资料:

日语:に感谢はありません。

韩语:감사하지 않아도

法语:Vous n'avez pas à remercier

西班牙语:No tienen que agradecer

阿拉伯语:لا يجب ان اشكر

德语:Sie verfügen noch nicht über zu danken,

荷兰语:Niet hoeft te bedanken

意大利语:Non si dispone di ringraziare

俄语:Не нужно поблагодарить

瑞典语:Behöver inte tacka

294 评论(13)

蓝色天机

一、不用谢的英文是:You're welcome.

二、You're welcome的音标:

英 [ju] [ju][ˈwelkəm]   美 [jə][jə][ɑ:r][ˈwɛlkəm]

三、例句

1、'Thank you for the information.' — 'You're welcome.'

“谢谢你提供的信息。”——“不客气。”

2、You're welcome. let's not be late.

客气了,我们可不要迟到。

3、You're welcome. I'm glad we're finally finished.

不客气,很高兴我们总算完成了。

扩展资料:

一、welcome

1、vt.欢迎;乐于接受

adj.受欢迎的;令人愉悦的;表示感谢的

n.欢迎,迎接

2、第三人称单数: welcomes

3、复数: welcomes

4、现在分词: welcoming

5、过去式: welcomed

6、过去分词: welcomed

7、比较级: welcomer

8、最高级: welcomest

9、常用的英语礼貌用语大全

(1)After you. 你先请。

这是一句很常用的客套话,在进/出门,上车得场合你都可以表现一下。

(2)Don’t take it to heart.

别往心里去,别为此而忧虑伤神。

(3)Excuse Me不好意思

当别人挡了你的路,你需要从他们身边绕过时,你应当用这个短语。

如果你要引起别人的注意,你应该用这个短语开头。

(4)Sorry对不起

特别是英国人超爱将对不起。

当为些小事情道歉时,可以用这个短语,例如迟到或是翻了小错误。

(5)I’m afraid我担心;恐怕

当你要向别人传达坏消息,你希望为此表示歉意时,你可以用这个短语。

英国人习惯为任何一点小事道歉,I’m afraid基本就是口头禅。

(6)Please请

如果你希望别人帮你帮,一定要记得说Please。

(7)Thank you谢谢

当别人给了你东西或是为你提供了信息时,一定要说thank you。当你买了东西,别人递给你的时候,也可以说thank you。如果你没说,一些人会觉得你很无礼。

10、/w/ 双唇突出,呈尖圆形,舌后升向软腭,气息流过,须振动声带。

/e/ 舌近硬腭,舌尖顶下齿,牙床半开半合,作微笑状。 是字母e或ea在单词中的发音

/ə/ 舌上抬,唇成自然状态,口半开半闭,发“厄”之短音。 是字母a、o、u、e、or、er或ur在单词中的发音

/l/ 双唇微开,舌抵上龈,气流侧出,振动声带。

/k/ 用舌根抵住后颚,再突然张开,使空气外冲而成音。

/m/ 双唇闭拢,舌放平,振动声带,使气流从鼻腔出来。

参考资料:百度翻译-welcome

百度百科-英语音标

191 评论(14)

喵喵咩咩喔喔

It's my pleasure.It's a pleasure.That's all right.That's O.K.You are welcome.

194 评论(14)

陈宏立夏

【英语里地道的“不用谢”的表达】1. Anytime 别客气,随时愿为您效劳。Anytime 这个词的本意是“任何时候,无论何时”。当别人说“谢谢”的时候,你说 anytime就表示“别客气,(无论何时都)愿为您效劳”的意思。口语里,还可以说anytime my friend,对陌生人甚至也可以这样讲,很礼貌。2. Don't mention it. 别和我见外。我们都知道mention表示“提及”的意思。“不用提了”就说明客套话都省了吧!听起来是不是很仗义,够哥们?3. My pleasure. 别客气,我很荣幸。这句话比“You’re welcome”更加正式,语气也强。通常男生们会在女生面前显示一下自己足够绅士,用上这句话。你还可以说,“It was my pleasure.”或者“Pleasure is all mine.”4. No worries. 没问题。在澳大利亚可能会更常用一些,意思就是不用担心啦(do not worry about that), 也可以说 “that’s alright”, 或者 “sure thing”。这句话,给人感觉很友好风趣,有一种澳洲的兄弟情义。在美语里,也可以说 “no problem”或者 “not a problem”。5. No sweat. 小意思!“Sweat”在英文里是“汗水”的意思,no sweat,你可以理解为一滴汗也没出就把事情办好了。是不是听上去很够意思呢?6. Not at all. 不用谢!Not at all 就是“一点儿也不”的意思,它既可以表达“没关系”,也可以是“不客气”。比如,他人道谢后,你就可以说,“Not at all. I enjoyed it.”(别客气,很高兴能帮到你。)

129 评论(14)

相关问答