monmonfxwen
祭拜祖先:ancestor worship
例:After returning home, I said to my mother what do we worship, and my great grandfather that next time ancestor worship, I must take my mother to go.
回家后,我还对妈妈说了我们怎么祭祖,和我曾祖父的事,下次祭祖,我一定要带妈妈一起去。
词语解析
1、ancestor
英 ['ænsestə(r)];美 ['ænsestər]
n. 祖宗;祖先;原种
例:During the festival the investor investigated his ancestor.
节日期间投资者调查了他的祖宗。
例:They said their ancestor was a famous hunter and a crack hunter.他们说他们的祖宗是个有名的猎人,也是个神枪手。
2、worship
英 ['wɜːʃɪp];美 ['wɜːrʃɪp]
n. 崇拜;爱慕;做礼拜
vi. 做礼拜
vt. 崇拜;爱慕
例:He deserves all the praise and worship.他值得我们一切的赞美和崇拜。
例:She scorn the girls who worship football stars.她看不起那些崇拜足球明星的女孩子。
扩展资料
相关词语用法
1、ancestor 作为名词时,含义如下:
祖宗,祖先;原型;前身;【律】被继承人;【生】先祖,原种;动物的祖先,动物品种的原型(后来的品种由此进化而来)。
常用词组:a common ancestor 同一个祖先、remote ancestor 远古祖先、noble ancestors 名门
与其对应的阴性名词为ancestress[' nsestrIs] (女祖先);引申可作“原型,先驱”解。
ancestor表示“…是…的祖先”时,须用介词to。
2、worship作为名词时,基本意思为“崇拜”,可指崇拜神灵,也可指崇拜有名望的人。用作及物动词,接名词或代词作宾语; 用作不及物动词时,常表示“做礼拜”。
作为动词时,有如下含义:
敬爱;崇拜;参拜;信奉;仰慕;恋慕;朝拜;祭奉;对…顶礼膜拜;把…奉若神明;佩服得五体投地说;礼拜;爱戴。
用作动词时,常用词组如下:
worship deity 崇拜神明、worship god 崇拜上帝、worship the ground 拜倒在…的脚下、worship money 崇拜金钱、worship a movie star 崇拜影星。
worship一词直接源自古英语的worthscip,意为值得……的。
~凭凑不齐~
祭祖,是中华民族的一个传统习俗。通常指同一姓氏宗族祭拜先祖的习俗。祭祖是宗族的重大活动,由乡绅、长老牵头。祭祖的前一天,就需布置好祭堂。如在几台大供桌边围上华丽高雅的大红绣裙,原来节日装饰宗祠用的横披、联、画等,选合适的张挂。宰杀猪羊也需于前一天下午或晚上进行。
分享奇闻怪事
Qingming festival, also known as the spring outing festival, is the 108th day after the winter solstice. The traditional qingming festival in China, started around the zhou dynasty, has a history of more than 2,500 years.
Influenced by the han culture, China's 24 ethnic minorities, including manchu, hezhen, zhuang, tujia, miao and yao, also have the custom of qingming festival. Grave worship, outing outing is the basic theme.
Qingming started as a name for solar terms and became a festival to commemorate ancestors related to the cold food festival. The day after the cold food festival was set as qingming festival.
Tomb-sweeping day is one of the most important "eight festivals" in China, usually around April 5 of the Gregorian calendar. The qingming festival was originally referred to 15 days after the spring equinox.
In 1935, the government of the republic of China designated April 5 as the national tomb-sweeping day, also known as the national tomb-sweeping day. When tomb-sweeping day arrives, the temperature will rise, which is a good time for spring plowing.
The origin of the qingming festival, it is said that it started from the ancient emperors and generals "tomb offering" ceremony, and later the folk also imitate, on this day to worship ancestors grave, followed by generations and become a fixed custom of the Chinese nation.
On May 20, 2006, the qingming festival declared by the ministry of culture of China was included in the first batch of national intangible cultural heritage list upon the approval of the state council.
萱萱小宝
Ching Ming Festival is one of the 24 segments in Chinese calendar. It normally falls on the 4th or 5th of April because it's depended on the Cold Food Day (105 days after previous year's winter solstice). In the old days, Ching Ming was celebrated 3 days after the Cold Food Day but Cold Food Day was shorted to one day and then abandoned. So nowadays, Ching Ming and Cold Food Day fall on the same day although no one celebrate Cold Food Day any more. Ching Ming is also known as "Remembrance of Ancestors Day" or 'Grave Sweeping Day'. On Ching Ming, the whole family will visit their ancestors or relatives' graves. I remember when I was little, we had to catch a diesel train to north New Territories to do grave sweeping. As a kid, I always find it scary when the train go through the dark tunnel of the hill. But there is no more diesel trains running in HK now. If you want to see one, you can find it in the Railway museum in Tai Po Market. We have to carry incense sticks, joss sticks and paper offerings like paper money and paper clothes and any other paper accessories, depends how serious your family is with this thing. All paper offerings will be burnt for they believe that the relatives can receive the goods and even 'money' this way. As a kid, I am always asked to carry a bunch of flower. Chrysanthemum is normally chosen so don't give Chrysanthemum to Chinese people as gift coz it's a funeral/grave sweeping use flowers, although some households may find it to display home on normal days. Food like roasted suckling pig, steamed chicken, fruit and wine are offered during the ceremony. Then we will eat it up after the worshipping. There were children in scruffy looking t-shirts offering you a red piece of paper and a stone to put on top of the grave stone. My family never explains to me what it's for but I suppose red always implies luck so maybe it helps to bring good luck to the dead person? In return, you are supposed to give a few dollars to the children to buy this red paper. There were also poor teenagers or adults carrying sickles and offer weeding services around the grave stones. As our family visits the graves twice a year (Ching Ming and Chung Yeung), we can manage with a pair of scissors! Some superstitious people even carry willow branches with them or hang it on the front door. It's believed that willows help to get rid of evil spirits, when Ching Ming is one of the days that ghosts and spirits wander about.
小不点yys
清明节、扫墓英文怎么说?祭拜祖先、烧香、烧金纸..英文单字整理!「清明节扫墓」英文怎么说?清明节的英文叫做TombSweepingDay,Tomb是坟墓的意思,sweep则是扫的意思,合起来就是清明节啦!清明节时我们会扫墓、祭拜祖先、烧香、烧金纸、供奉祭品…等等。本篇文章整理跟清明节有关的英文单字,赶快学起来吧!下面整理各种跟清明节扫墓有关的英文例句与单字。内容目录清明节扫墓英文1.TombSweepingDay清明节、清明扫墓节清明节的英文叫做TombSweepingDay,有些人可能会叫做QingmingFestival,也就是直接翻译清明节,但是Festival本身有庆典的意思,所以基本上叫TombSweepingDay会是比较好的。例:TomorrowistheTombSweepingDay.明天就是清明节了。例:TombSweepingDayisonApril4theveryyear.清明节是每年四月四号。例:PeoplevisitthegravesiteoftheirancestorstoshowtheirrespectsOnTombSweepingDay.人们在清明扫墓节拜访祖先墓地,以示敬意。2.tomb/sweeptombs坟墓/扫墓Sweep是「扫」的意思,而tomb是坟墓的意思,合起来就是扫墓啦!不过一般你要讲得更精确一点,你可以说cleanupthegravesite。cleanup是「打扫、清扫」的意思,而gravesite则是墓地的意思。例:We’regoingtocleanupthegravesitetomorrow.我们明天要去扫墓。另外,cleanup也可以改成用tidyup这个英文片语,意思一样。3.祭祖、祭拜祖先的英文另外,清明节免不了就是要祭拜祖先,祭拜祖先英文怎么说呢?你可以说makeofferingstoourancestors。offerings有祭品、贡献品的意思,而ancestor则是祖先的意思,合起来就是祭祖的意思罗!例:TomorrowistheTombSweepingDayandwewillmakeofferingstoourancestors.明天是清明扫墓节,而我们会祭拜祖先。4.burnincense烧香至于烧香的英文怎么说呢?你可以说burnincense,burn是燃烧的意思,incense则是香的意思,合起来burnincense就是指烧香的意思啦!例:anincenseburner/stick香炉/香烛那么「点香」这个动作英文怎么说呢?你可以说lightincense唷!5.burnjosspaper烧金纸、烧纸钱那么烧金纸的英文怎么说呢?每次清明节,一定都会买金纸一同在祭拜祖先完毕的时候焚烧。烧金纸的英文可以寄做burnjosspaper,josspaper是金纸、纸钱的意思。6.kowtow磕头至于磕头的英文要怎么说呢?其实就叫做kowtow,也就是直接用中文的发音来翻译。例:Atthegravesite,youneedtopayyourrespectsbybowingorkowtowing.在墓地,你需要鞠躬或鞠躬以表示敬意。7.payone’srespectsatsomeone’sgravesite上坟、上坟祭祖至于我们在电影里面,都会看到某人给死去的人上坟,上坟的英文怎么说呢?你可以简单的说:payone’srespectsatsomeone’sgravesite。也就是在目的我们向某人表达我们的敬意。例:Wepayourrespectsatourgrandparents’gravesiteeachyear.我们每年给祖父母们上坟。8.清明节扫墓相关英文单字除了上面整理的英文单字跟英文例句之外,下面再整理所有你在清明节可能会遇到的英文单字,赶快通通学起来吧。例:gravesite坟墓gravestone墓碑cemetery公墓,墓地josspaper纸钱cleanup/tidyupthegravesite扫墓、整理墓地payone’srespectsatsomeone’sgravesite上坟burnjosspaper/burnghostmoney焚烧纸钱burnincense烧香foodofferings祭品sweetgreenriceballs青团steamedspringroll润饼kowtow磕头incensesticks/josssticks祭拜用的香tombstoneinscription碑文joss神明ancestor祖先cremationurn骨灰坛inhumation土葬cremation火葬sea-burial海葬treeburial树葬mourn哀悼cockfight斗鸡除了清明节扫墓的英文整理之外,你也可以参考下面各种节日的英文喔。上面就是各种清明节、扫墓..等相关的英文单字啦!下次遇到每年一次的清明节,要知道怎样用英文表达喔。QingmingFestival,QingmingFestival中文,QingmingFestival意思,TombSweepingDay,TombSweepingDay中文,TombSweepingDay意思,上坟英文,扫墓英文,清明扫墓英文,清明节英文,清明节扫墓英文,烧纸钱英文,烧金纸英文,烧香英文,磕头英文,祭拜祖先英文,祭祖英文