回答数
8
浏览数
246
我可不是吃素的
丝绸之路 的 英语翻译如下the Silk Road/Route
zhangzhangdd
Silk Road
快乐@天使33
The silk road
痴货哟i
The Silk Road
文文兔18
可以是可以,不过“丝绸之路”用的最多的译法是“Silk Road”。你去Google的英文搜索引擎里把这两种表达都检索一下,就能看出差异了,“Silk Road”的搜索结果数量几乎是Silk Way的两倍,而且wiki百科英文版选用的“丝绸之路”词条名的英文是“Silk Road”,说明人们普遍接受这种表达。
芦苇薇薇
丝绸之路经济带economic belt along the Silk Road丝绸之路 the Silk Road
虎娃妈jsz
MARITIME SILK ROAD
哇啦哇啦bibibi
the Silk Road; the Silk Route. 前者比较书面语,后者比较口语化.
优质英语培训问答知识库