回答数
8
浏览数
219
篠田麻里子
实际上准确地翻译是Peking Duck. 但如若是以意思翻译, 则是 Roasted Beijing/Peking Duck.
女儿我爱你
Beijing Rost Duck,初二的英语课本里有的。
小咩要减肥
super neat 这是一个典故。北京烤鸭出名的时候(很早),是以一种叫 “酥不腻”的烤鸭类型博得国际友人的赞赏,直接音译就是 super neat 。意思是 “绝顶的美味”。这和烤鸭的实质不谋而合,所以一直沿用。
水瓶座A型
beijing roast duck
流沙沙沙沙沙
Roast Beijing duck
悠然逸轩
Bei Jing rost duck
书画人生
Beijing Roast Duck就可以Beijing Duck也可以就是不太好
橙橙小狐狸
Beijing Roast Duck
优质英语培训问答知识库