• 回答数

    9

  • 浏览数

    128

可怜的tina
首页 > 英语培训 > 不要酒驾英语两种

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

北京吃贷123

已采纳

No drinking drive.No driving after drink.Don't drive after drink.Don't drink drive.

不要酒驾英语两种

272 评论(11)

wangqinglin0

No drinking drive. No driving after drink. Don't drive after drink. Don't drink drive.

161 评论(11)

紫童vivi

不对啊,你这drunken 时态不对!No drunk driving

192 评论(11)

虾球麻麻

never drive after drunk

169 评论(12)

黄二小要奋斗

楼上的语法错误,应该是Don't drive after drinking .介词后加动词ing形式的

238 评论(13)

草心草心丶

应该是Against drunk driving才对。。。

104 评论(13)

一心不二

drunk drive (drunk driving名词性词组)

231 评论(13)

enjoyduola

英语中对于“酒后驾车”的固定表达方式,依据其饮酒程度有“DUI”,即drive under the influence(of alcohol),或者是 OUI(operating under the influence);以及“drunk driving”或DWI(driving while intoxicated)。第一种表示饮酒后驾车,第二种为醉酒后驾车。

一般在国外DUI出现的多些,见贴的图。

所以禁止酒后驾车可以翻译成DUI Prohibited显得更加地道些!

如果觉得有用的话,希望可以及时采纳!谢谢!欢迎追问!

183 评论(15)

晓云1123

英语:To ban drink driving

161 评论(10)

相关问答