肖肖肖肖肖雪*
溶化、溶解、熔化、蒸发、融化、融解
níng jié
凝结(英语:condensation)是气体遇冷而变成液体,如水蒸气遇冷变成水。温度越低,凝结速度越快。它的逆过程称作蒸发。凝结属于液化形式中的一种,但不完全等于液化。
1.coagulate;condense;congeal;curdle
凝结是一种相变,故在通常情况下发生的凝结,会伴随着物质的一些物理性质如密度、比热、声音在其中的传播速度等发生跃变。
如水在1个大气压和100℃时的摩尔体积是18.79×10-6米3/摩,而相应的水蒸气的摩尔体积是30.11×10-3米3/摩,即水的密度约为它的蒸汽的1,600倍。通过等温压缩不再能使气体液化的最低温度称为临界温度,与之相应的压强称作临界压强。
1 万里长城凝结了中华民族的心血和智慧。
2 这部著作凝结着李老师一生的心血。
3 水蒸气升到空中,遇冷就凝结成无数的`小水滴。
4 两国人民用鲜血凝结成的友谊是牢不可破的。
5 严冬时节,湖面上凝结成一层厚厚的冰。
6 这座雄伟的古代建筑上面凝结着多少劳动者的血汗。
7 水蒸汽凝结成冰晶了。
8 当破碎的心凝结了凝结,沉淀成沉淀,磨灭掉磨灭,才发现岁月早就划破我的脸,而时间他对我谄笑,那么耀眼,那么妖冶,忽而发现,自己离曾经的那天,那么遥远……
毓毓baby
我觉得用condense比较好。
首先,concentrate强调的是"把......集中在......一个地方", “专注于......, ”不太适用于浓缩。
还有一个比较相近的词是compress,这个主要强调的是压缩,像是把一个主意或是观点概况成几句话。
condense根据牛津高阶词典的释义,“to make something that is spoken or written shorter, by not giving as much detail or using fewer words to give the same information”,有点取精华去细节的意思。
根据柯林斯词典,“If you condense something, especially a piece of writing or speech, you make it shorter, usually by including only the most important parts.”也有简化但是提取了重要部分的意思。
那你想表达高度浓缩的的意思,用condense,加个副词,像是highly修饰一下。供参考。