喵小贝贝
Mufasa: Look, Simba, everything the light touches is our kingdom.Simba: Wow!Mufasa: A king's time as ruler rises and falls like the sun. One day, Simba, the sun will set on mytime here and rise with you as the new king.Simba: And this all be mine?Mufasa: Everything!Simba: Everything the light touches! What about that shadowy place?Mufase: That's beyond our borders, you must never go there, Simba.Simba: But I thought a king can do whatever he wants.Mufasa: Oh, there's more to being a king than getting your way all the time.Simba: There's more?Mufasa: Simba, everything you see exists together in a delicate balance. As king, you need to understand that balance and respect all the creatures from the crawling ant to the leaping antelope.Simba: But dad, don't we eat the antelope?Mufase: Yes, Simba. But let me explain. When we die, our bodies become the grass and the antelope eat the grass, and so we are all connected in the great circle of life.Mufasa: Simba, let me tell you something that my father told me. Look at the stars. The great kings of the past look down on us from those stars.Simba: Really?Mufasa: Yes, so whenever you feel alone, just remember that those kings will always be there to guide you, and so am I.木法沙:辛巴,你看,阳光所照到的一切都是我们的国土。辛巴:哇!木法沙:一个国王的统治期就如同太阳的起落一样。辛巴,总有一天太阳将会跟我一样慢慢下沉,并且在你成为新国王的时候和你一同上升。辛巴:这一切都是我的吗?木法沙:所有的一切。辛巴:阳光能照到的所有的东西……那有阴影的地方呢?木法沙:那在我们的国土之外,你绝对不可以去那个地方,辛巴。辛巴:但是我以为国王可以随心所欲啊。木法沙:不,你错了,国王也不能凡事随心所欲。辛巴:不能吗?木法沙:辛巴,世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。身为国王,你不但要了解那种平衡,还要尊重 所有的生物,包括爬行的蚂蚁和跳跃的羚羊。辛巴:但是爸爸,我们不是吃羚羊的吗?木法沙:是啊,辛巴。我来解释一下:我们死后,尸体会成为草,而羚羊是吃草的。所以在这个庞大的生命圈里我们是互相关联的。木法沙:辛巴,我告诉你一些我爸爸以前跟我说的话。你看那些星星,过去那些伟大的君王从那些星星上看着我们。辛巴:真的?木法沙:是啊。所以每当你寂寞的时候,要记得那些君王永远在那里指引着你,还有我
wangmiao1211
马林经常有搞笑语句.他和多莉在深海追那发光的诱饵,后看看见那鱼,马林说:温暖消失了.他对声称能带他去见儿子的鸟说:你能带我去见上帝.多莉把那只不肯配合的螃蟹举出水面.吉哥它们终于逃出诊所,某某说:接下来呢?你要对话<史瑞克1>中他和驴子搞笑语录暴多,你急我也没时间全举出来了,比如驴子说:我随时都会发飙,
优质英语培训问答知识库