• 回答数

    4

  • 浏览数

    105

彼岸之澄
首页 > 英语培训 > 江苏徐州英文翻译

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

夏筱筱筱瞳

已采纳

徐州英文简介:

Xuzhou is located in the northwest of Jiangsu Province, only 300 kilometers away from Nanjing. The original name of Xuzhou is “Pengcheng”, with 6000-year splendid culture. During its long history Xuzhou has proved to be a town of great strategic importance. Since the Xia dynasty more than 200 wars have been fought here, making the region very interesting from an archaeological point of view. 2000 years ago Xiang Yu crowned himself king of the Western Chu kingdom and made Xuzhou his capital.

The city covers an area of 11,258 square kilometers with the total population of more than 8 millions. Xuzhou is historically called the cross-road of five provinces. Now it has a complete transportation system of air, rail, highways and waterways, which brings great convenience to travelers and business people.

As a beautiful city with a long history, Xuzhou embraces many historical sites and places of interest, among which Tombs of Han Dynasty and Yunlong scenic spot should be highlighted. Guishan Han Tomb is the tomb for Liu Zhu and his wife, the sixth Prince and Princess of Chu State. Everything needed in daily life is found in the bedroom, dinning room, stable and kitchen which can still be seen in what is essentially a splendid under ground palace. Every passage of the tomb is blocked up by 26 blocks of stone, each of which is as heavy as 6 or 7 tons. Such a carefully dug and polished gigantic tomb project is a superb piece of art and a tribute to ancient Chinese craftsmen. Yunlong scenic spot is located in the south of Xuzhou, with a body of water of 5.8 square kilometers, and a land area of5.6 square kilometers. The lake is surrounded by green hills. Along the green lake bank, one can see extraordinary splendor through all of the four seasons: peach flowers and willows in the spring; red pomegranate in the summer; maple trees in the autumn; and plum blossom against white snow in winter.

中文翻译:

徐州位于江苏省西北部,离南京只有300公里。徐州的原名是“彭城”,拥有6000年灿烂的文化。历史悠久的徐州被证明是一个具有重要战略意义的城镇。自夏朝以来,这里已经发生了200多次战争,从考古学的角度来看,这个地区非常有趣。2000年前,项羽加冕自己为楚国西部的国王,并以徐州为首都。

这座城市占地11258平方公里,总人口超过800万。徐州在历史上被称为五省的十字路口。现在,它拥有完整的航空、铁路、公路和水路运输系统,为旅行者和商务人士带来了极大的便利。徐州是一座历史悠久的美丽城市,拥有许多历史遗迹和名胜古迹,其中值得一提的是汉代墓葬和云龙风景区。龟山汉墓是刘著和他的妻子楚国第六王子和公主的坟墓。日常生活中所需要的一切都在卧室、餐厅、马厩和厨房里找到,在基本上是富丽堂皇的地下宫殿里仍然可以看到。坟墓的每一条通道都被26块石头堵塞,每块都有6或7吨重。如此精心挖掘和打磨的巨大坟墓工程是一件高超的艺术品,也是对中国古代工匠的一种敬意。云龙风景区位于徐州南部,水域面积5.8平方公里,陆地面积5.6平方公里。这个湖被青山环绕。沿着绿湖岸边,你可以在四季中看到非凡的光彩:春天的桃花和柳树;夏天红石榴;秋天的枫树;冬天梅花迎着白雪盛开。

江苏徐州英文翻译

216 评论(8)

游客56742389

“妈咪。纵使无人见欣赏!”我兴高采烈地跑到妈妈的房间,我们的老师教了我们一篇关于兰花的文章里面有一首咏兰诗,大声喊。中午,我又跑到大厅观察兰花,依然得地自含芳!一大早的,2千多块啊!一天早晨,蝴蝶兰杆是黑绿色的?妈妈瞪大眼睛说,妈妈也闻到了香气。说起兰花。从房间里我问到了兰花的清香,你们有没有对兰花有兴趣呢:幽兰吐秀乔林下在春节的时候,大声地喊道:“兰花开了!”我一听牙齿都差点掉下来了!兰花开了。这一首诗,它的叶子很奇怪。看了我的介绍,妈妈买了一盘清新飘逸未开的蝴蝶兰:“啊,我很早很早就起床了!”顿时!”妈妈被我的声音从梦中惊醒了过来,我问妈妈蝴蝶兰的价钱是多少,兰花开了,我走到了大厅一看。有一天,长在杆下的,仍自盘根众草傍,我看见兰花像蝴蝶一样,中间是黄色的,边是粉色和紫色的,干什么呀? 我想你们会有的:“可贵啦,懒洋洋的说道!”我大声的对着妈妈的耳朵喊道,原来被我国称名为四君子中的兰花也这么贵啊!快,是朱德写的,快起床啊:“干什么啊

305 评论(11)

Leo不是处女座

江苏省徐州市泉山区明理巷(1号楼)(2单元)401No. 401, Unit 2, No.1 BuildingMingli Lane, Quanshan District, Xuzhou City, Jiangsu Province江苏省徐州市泉山区明(理巷1号)(楼2)(单元401)Unit 401, Building 2, No.1 Mingli LaneQuanshan District, Xuzhou City, Jiangsu Province如果答案对亲有所帮助请采纳予以鼓励!如果有疑问欢迎追问...

168 评论(14)

蝶澈kaixin

徐州英文简介:

Xuzhou is located in the northwest of Jiangsu Province, only 300 kilometers away from Nanjing. The original name of Xuzhou is “Pengcheng”, with 6000-year splendid culture. During its long history Xuzhou has proved to be a town of great strategic importance. Since the Xia dynasty more than 200 wars have been fought here, making the region very interesting from an archaeological point of view. 2000 years ago Xiang Yu crowned himself king of the Western Chu kingdom and made Xuzhou his capital.

The city covers an area of 11,258 square kilometers with the total population of more than 8 millions. Xuzhou is historically called the cross-road of five provinces. Now it has a plete transportation system of air, rail, highways and waterways, which brings great convenience to travelers and business people.

As a beautiful city with a long history, Xuzhou embraces many historical sites and places of interest, among which Tombs of Han Dynasty and Yunlong scenic spot should be highlighted. Guishan Han Tomb is the tomb for Liu Zhu and his wife, the sixth Prince and Princess of Chu State. Everything needed in daily life is found in the bedroom, dinning room, stable and kitchen which can still be seen in what is essentially a splendid under ground palace. Every passage of the tomb is blocked up by 26 blocks of stone, each of which is as heavy as 6 or 7 tons. Such a carefully dug and polished gigantic tomb project is a superb piece of art and a tribute to ancient craft *** en. Yunlong scenic spot is located in the south of Xuzhou, with a body of water of 5.8 square kilometers, and a land area of5.6 square kilometers. The lake is surrounded by green hills. Along the green lake bank, one can see extraordinary splendor through all of the four seasons: peach flowers and willows in the spring; red pomegranate in the summer; maple trees in the autumn; and plum blossom against white snow in winter.

中文翻译:

徐州位于江苏省西北部,离南京只有300公里。

徐州的原名是“彭城”,拥有6000年灿烂的文化。

历史悠久的徐州被证明是一个具有重要战略意义的城镇。

自夏朝以来,这里已经发生了200多次战争,从考古学的角度来看,这个地区非常有趣。

2000年前,项羽加冕自己为楚国西部的国王,并以徐州为首都。

这座城市占地11258平方公里,总人口超过800万。

徐州在历史上被称为五省的十字路口。

现在,它拥有完整的航空、铁路、公路和水路运输系统,为旅行者和商务人士带来了极大的便利。

徐州是一座历史悠久的美丽城市,拥有许多历史遗迹和名胜古迹,其中值得一提的是汉代墓葬和云龙风景区。

龟山汉墓是刘著和他的妻子楚国第六王子和公主的坟墓。

日常生活中所需要的一切都在卧室、餐厅、马厩和厨房里找到,在基本上是富丽堂皇的地下宫殿里仍然可以看到。

坟墓的每一条通道都被26块石头堵塞,每块都有6或7吨重。

如此精心挖掘和打磨的巨大坟墓工程是一件高超的艺术品,也是对中国古代工匠的一种敬意。

云龙风景区位于徐州南部,水域面积5.8平方公里,陆地面积5.6平方公里。

这个湖被青山环绕。

沿着绿湖岸边,你可以在四季中看到非凡的光彩:春天的桃花和柳树;夏天红石榴;秋天的枫树;冬天梅花迎着白雪盛开。

92 评论(14)

相关问答