拎拎同学
“疫苗”不是音译。世界各国现沿用的“疫苗”(vaccine)一词泛指所有自动免疫的生物制品,来源于当时最大规模应用的用牛制备的疫苗—牛痘苗(vaccine),拉丁文中vacca是指牛的意思。
朱迪迪迪
1. 这是个什么词? 词:antidote 英英释义:something that helps to improve the effects of something bad or negative 例句:Some people believe that alcohol can offer a quick antidote to depression. 2. 为什么选这个词? “antidote”的本意是“解毒药”,常被引申为表示“缓解作用”“有效手段”,和我们中文里的“ 一剂良药 ”完美对应。如果在写作中恰当使用 antidote,可以显示不凡的词汇水平。 我们常说的“何以解忧,唯有杜康”,说的是很多人认为只有酒才能消除忧虑。这时就可以用英文说: Some people believe that alcohol can offer a quick antidote to depression. 米歇尔•奥巴马在回忆录 Becoming 中用到了 3 次 antidote,其中一处写到祖父(外号“Southside”)非常喜欢音乐时,她说: Music seemed to be an antidote to his worries, a way to relax and crowd them out. When Southside had a payday for his carpentry work, he’d sometimes splurge and buy himself a new album. “Music seemed to be an antidote to his worries”说的就是音乐可以解忧,缓解压力。我们可以根据这个意思用 antidote 造句,比如说音乐的功效时就可以说: It seems that music serves as a powerful antidote to worries. Music provides the perfect antidote to loneliness and boredom. 经典工作效率提升指南 Getting Things Done 中,开篇也出现了 antidote: This is the vaccination against day-to-day firefighting and an antidote for the imbalance many people bring upon themselves. vaccination 是“疫苗”,在这里表示“预防措施”,antidote 是“解药”,在这里表示“矫正方法”。当我们想表示一个工具、方法的有效性时,就可以用到 vaccination 和 antidote 这类词汇。句子中的 firefighting 和 imbalance 写出了上班族的狼狈,vaccination 和 antidote 和它们一一对应,相比“a good way/method”这样的表达,它们更生动、灵活和恰当,建议直接把这段话背下来。 3. 怎样学会使用这个词? 1)使用《牛津英语搭配词典》查“antidote”,了解它作为名词时的常用搭配。 2)翻译下面的句子: 健身是缓解压力的有效方法。 Exercise is an effective antidote to release pressure. (参考翻译: Working out is a powerful antidote to anxiety. 或者 Regular exercise serves as a potent antidote to alleviate anxiety.) 3)结合自己的生活、学习、工作、兴趣等,想象在什么语境下会用到这个表达。先简要描述这个场景,再造句。 场景:我深信音乐是有着不良情绪人们的一剂良药 造句:I believe that music is an antidote for people with bad mood.