天骄建材
w是women,就是女厕所。
m是men,就是男厕所。
人类使用的厕所大多有男厕女厕之分,不过随着科技的发展,男女共用的厕所,也问世了。厕所的名称有很多,有的地方叫窖,有的叫茅房,文雅一点的叫洗手间、盥洗室。潮汕地区则延续唐朝时的叫法称之为“东司”或者“东厮”。
厕所也有外文名字,有叫Toilet,有叫Men'room的。上厕所也有很多种叫法,古代叫更衣,后来叫解手,现代叫方便,叫如厕,叫出恭,上洗手间。通俗的叫大便小便,文雅的叫洗手。西方人把上厕所说成是“摘花”,日本男人在野外方便叫“打猎”。
扩展资料
台北,很多厕所的指示牌上写着“化妆室”。台湾把厕所称为“化妆室”,源于日本。在日本,经常见到厕所的指示牌上写着“化妆室”。这小小的细节,反映出日本统治台湾五十年所留下的深刻影响。不过,在台湾的机场或者火车站,指示牌上没有写“化妆室”,而是按照国际常规写作“厕所”或者“盥洗室”。
因为日本的许多厕所里都有洗脸盆、镜子,进入厕所之后,可以整理一下自己的衣衫,梳理一下头发,女士还可以搽一下粉、抹一下口红。日本人非常爱干净,养成一进屋就换拖鞋的习惯。在日本,一进客房就要换拖鞋,而进客房的厕所时还要再换另一双拖鞋,那双拖鞋上写着“御手洗用”,意即厕所间专用。
若伦丫头
1.Public lavatory意为“公厕”,在公共场所,厕所门上都标有Gents(男厕),或Ladies(女厕),有时也标有Men's, Men's room, Gentleman's, Women's room等等。如:Where is the Gents?(男厕所在哪儿?)If you would like a wash, the Gentleman's is just over there.(如果要上厕所,男厕就在那边。)2.Toilet是最常用的一个词。可指“公厕”,也可指“私厕”。例如:I wonder where the toilet is.(我想知道厕所在哪儿。)3.Lavatory是个客气的词,但不如toilet常用。4.Bathroom是书面语。5.Loo是一个口语词,在英国用得很普通,主要指私人住宅中的厕所。如:Excuse me, would you like to tell me where the loo is?(请问,厕所在哪儿?)6.Powder room是美语,一般女士常用。如:I would like to powder my nose.就表现了美国人的幽默。7.Wash room, washing room, rest room常用于美国英语。8.W.C.是water closet的缩写,常用于英国英语,表示“有抽水马桶设备的厕所”,有时也可用手势表示,即拇指和食指圈成圆,其他三指向上,模仿成英文W和C的形态。9.John是俚语。如:Last night I went to visit John twice.(昨晚我去了两趟厕所。)10.Go and see one's aunt是俚语,常用于英国英语,表示“上厕所”“去大便”。都记住了吗?可不要在翻译中闹笑话哦
幸福0571
1. “男厕所”的英文是“men's washroom”,缩写是“M”或者“Male/Men”。
2. “女厕所”的英文是“women's washroom”,缩写是“F”或者“Female/Women”。
拓展内容:
关于“厕所”的英文表达:
1.Public lavatory意为“公厕”,在公共场所,厕所门上都标有Gents(男厕),或Ladies(女厕),有时也标有Men's, Men's room, Gentleman's, Women's room等等。
如:Where is the Gents?(男厕所在哪儿?)If you would like a wash, the Gentleman's is just over there.(如果要上厕所,男厕就在那边。)
2.Toilet是最常用的一个词。可指“公厕”,也可指“私厕”。
例如:I wonder where the toilet is.(我想知道厕所在哪儿。)
3.Lavatory是个客气的词,但不如toilet常用。
4.Bathroom是书面语。
h071232003
一般厕所统称为bathroom ,washroom, rest room或bath room(男女厕均可)。在公共场所,厕所门上都标有Gent’s(男厕)或Ladies’(女厕),有时也标有Men’s(男厕),Men’s room(男厕),Gentleman’s(男厕),Women’s (女厕),Women’s room(女厕)。不过在飞机上,则叫 lavatory,在军中又叫 latrine。至于 W.C.(water closet)仍是过去英国人用的,在美国,几乎没有人使用。 如:Where is the Gent’s?在美国,女人常用 powder 来委婉地表示要去洗手间。如:I would like to powder my nose.就表现了美国人的幽默。男人用John一词来表示洗手间。如:Last night I went to visit John twice.(昨晚我去了趟厕所.)一种更为文雅的说法称内急为“the call of nature”,那么上厕所就成了“to answer the call of nature.”。缩写:女厕所是”W“,男厕所是”M“。厕所可以用toilet,也可以用washroom,在前面加Men's或Women's , Men's Washroom(男洗手间)Women's Washroom(女洗手间)Men's Toilet(男洗手间)Women's Toilet(女洗手间)。