• 回答数

    4

  • 浏览数

    342

花花洒洒洒
首页 > 英语培训 > 明确肯定断言英语

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

丸子粉丝

已采纳

allege, “宣称,断定”,指在无真实凭据情况下宣称。

如:A newspaper article alleged that the cabinet was going to resign.一家报纸宣称内阁即将辞职。

affirm :“断言,肯定”,指根据事实坚信不移地宣称,而且有可靠证据,任何时候都不动摇。

如: I affirm I can like it,我肯定我会喜欢它。

confirm指以事实或不容置疑的陈述来证实某事的真实性、准确性、正确性以及有效程度。

如:The treaty was confirmed by the president.条约已被总统批准。

一、详细释义:

affirm

v.断言,肯定,申明,坚持声称

例句:I can affirm that he is tenacious and pertinacious as are few

我可以肯定,像他那样不屈不挠、百折不回的人是十分罕见的。

二、词义辨析:

assert,affirm,allege,maintain,testify,claim

这些动词均含有“断言,声称”之意。 assert主观意味强,指自认为某事就是如此,而不管事实如何。 affirm侧重在作出断言时表现出的坚定与不可动摇的态度。 allege多指无真凭实据,不提供证据的断言或宣称。

maintain与assert近义,但前者指坚决维护某种主张或观点。 testify多指在法庭作证,庄严地宣称自己所说属实。 claim可与assert换用,但语气弱一些,侧重指行为自己的权利提出要求他人承认。

三、参考例句:

Please affirm with Mr. Li again about the deadline.请与李先生再次确认截止时间。

I affirm that what he said is true.我断言他所说的是实情。

Everything I had accomplished seemed to affirm that opinion.我所取得的一切似乎都证明那个观点是对的。

明确肯定断言英语

296 评论(13)

哆咯哆咯咯

一、assert的基本意思是“坚持”“断言”,即做主观的、自信的、有说服力的阐述。

二、这种“主张”或“断言”尽管有时并无凭据,但是要让别人相信自己的话是有依据的,或要别人对凭据感兴趣。

1、读音:英 [əˈsɜːt]   美 [əˈsɜːrt]

2、释义:明确肯定,断言。

3、语法:assert表示“主张,断言”,指宣称某事如此,并不说它是事实,着重主观自信心。

4、例句:He's speaking up and asserting himself confidently. 他明确表态,信心十足地阐述自己的观点。

近义词:declare

1、读音:英 [dɪˈkleə(r)]   美 [dɪˈkler]

2、释义:宣告,表明,宣称。

3、语法:declare的基本意思是明确地、清楚地、正式地“宣布,宣告”,多用于官方场合。引申可指“宣称”“断言”“申报”等。

4、例句:Your income must be declared on this form必须在这张表格上申报你的收入。

292 评论(13)

好好生活2013

confirm ,affirm ,assert:to state firmly and publicly that something is true断言、确言、证实(某事的真实性) claim ,allege:to state sth.is true,even though it has not been proved,and may not be true(无充分证据的)宣称,断言

338 评论(11)

小优雅0811

你好!断言assertions 英[ə'sɜ:ʃnz] 美[ə'sɜ:ʃnz] n. 主张; 声称( assertion的名词复数 ); 使用; 明确肯定; [例句]This revisionist thesis departs even further from Marxist assertions.这篇修正主义的论文更加偏离了马克思主义的主张。

111 评论(13)

相关问答