feiyeping001
我的建议是不要用那种整篇翻译的.目前技术达不到的,电脑只能翻译比较短的句子,文章只能自己手动翻译,或者找付费翻译网站。 要是电脑能翻译的让你看懂的话还要翻译这个职业干嘛。如果真的用了也只能用部分通顺的地方作为参考.建议还是自己一点点理解比较好,不容易理解错误.推荐一个可以翻译单词的网站,里面也可以翻译词组和部分句子.
切尔西在成都219
“这样的软件有很多像有道词典,百度翻译、金山词霸什么的都可以把英文翻译成汉语,你可以自己在应用宝上找一下,里面还有很多这样的软件,你在里面直接搜英语翻译就可以了。你可以看一下简介什么的看看你需要哪个,我用过有道词典,百度翻译都很好使,用有道词典的时间最长,你可以看一下这个软件,希望可以...”
沫沫晓七
整篇翻译都没有那么准确,谷歌翻译最好 百度可以,但是翻译的比较生硬,所以还是推荐人工翻译比较好,但是人工翻译好贵呀,另外也可以找有道翻译官。
Google 翻译是谷歌公司提供一项免费的翻译服务,可提供103 种语言之间的即时翻译,支持任意两种语言之间的字词、句子和网页翻译。可分析的人工翻译文档越多,译文的质量就会越高越好。
Google 翻译生成译文时,会在数百万篇文档中查找各种模式,以便决定最佳翻译。Google 翻译通过在经过人工翻译的文档中检测各种模式,进行合理的猜测,然后得出适当的翻译。
这种在大量文本中查找各种范例的过程称为“统计机器翻译”。由于译文是由机器生成的,因此并不是所有的译文都是完美的。
Google 翻译生成译文时,会在数百万篇文档中查找各种模式,以便为您决定最佳翻译。Google 翻译通过在经过人工翻译的文档中检测各种模式,进行合理的猜测,然后得出适当的翻译。
这种在大量文本中查找各种范例的过程称为“统计机器翻译”。由于译文是由机器生成的,因此并不是所有的译文都是完美的。这就是为什么翻译的准确性有时会因语言的不同而有所差异。
优质英语培训问答知识库