• 回答数

    7

  • 浏览数

    288

爱米利的米粒
首页 > 英语培训 > 牛肉面英语短语

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

招财KItty.

已采纳

没见过noodles不是一般都是复数用吗?没见过单数用的。

牛肉面英语短语

122 评论(15)

我是阿晨

牛肉面是我们的特色_有道翻译翻译结果:Beef noodle soup is our specialtyspecialty_有道词典specialty英 ['speʃ(ə)ltɪ]美 ['spɛʃəlti]n. 专业,专长;特产;特性;招牌菜adj. 特色的;专门的;独立的更多释义>>[网络短语] specialty 专业,专长,招牌菜

244 评论(13)

山寨天后

牛肉面即使用牛肉做配料的面条,翻译时可以采取名词修饰名词的方式,即:beef noodles。

220 评论(12)

宇宙无敌的猫

牛肉面的英语应该是 beef noodle 强调汤呢就是 beef noodle soup 牛肉汤面 强调干面就是 dry beef noodle

84 评论(14)

珍珍zero

不能用special。这是特价的意思。应该用feature。面条需要用复数。Beef noodles are our feature。

276 评论(14)

abcdeffggg

Production of beef noodles

244 评论(11)

winnie222626

中国十大面条:北京炸酱面、山西刀削面、河南烩面、武汉热干面、兰州拉面、杭州片儿川、昆山奥灶面、镇江锅盖面、四川担担面、吉林延吉冷面。

The first Culture of Chinese Noodles Festival has released its list of the top ten most popular Chinese noodles.

The list covers famed dishes from all across China, including Wuhan hot noodles, Beijing noodles, Shanxi sliced noodles, Henan Xiaoji stewed noodles, Lanzhou ramen, Hangzhou Pian Er Chuan, Kunshan Aozao noodles, Zhenjiang pot cover noodles, Sichuan spicy dandan noodles and Jilin Yanji cold noodles.

The big surprise was that Shaanxi failed to get a single dish on the list. The province has a rich noodle culture with more than 100 different types. Saozi noodles and Biangbiang noodles are widely-known and well-loved by eaters everywhere. But despite their omission, there are plenty of other delicious noodles to enjoy.

武汉热干面 Wuhan Hot Noodles

北京炸酱面 Beijing Noodles

山西刀削面 Shanxi Sliced Noodles

河南烩面 Henan Xiaoji Stewed Noodles

兰州拉面 Lanzhou Ramen

杭州片儿川 Hangzhou Pian Er Chuan

昆山奥灶面 Kunshan Aozao Noodles

镇江锅盖面 Zhenjiang Pot Cover Noodles

四川担担面 Sichuan Spicy Dandan Noodles

吉林延吉冷面 Jilin Yanji Cold Noodles

355 评论(11)

相关问答