烧仙草AO
kill是普遍意义的杀死,给电脑杀毒,杀死病毒,也用kill这个词。slain是slay的过去分词,它的过去式是slew,表示战争中的杀戮,是比较书面化的用词。希望我能帮助你解疑释惑。
小马摩羯
英语too cold to kill翻译成中文是:“太冷以至于不能杀死”。
重点词汇:cold
一、单词音标
二、单词释义
三、词形变化
四、短语搭配
五、词义辨析
cold,cool,chilly,frosty,freezing,icy这些形容词均含“冷、凉”之意。
六、双语例句
轻松小绿植
英语slain和kill区别主要在于:
前者强调在于强调故意地、暴力地杀死一个人或者猛兽,所以在游戏的语境中,slay比kill更准确。而后者则侧重于广泛类的杀戮总称,这是一个相对来讲比较中性的词,只要一个动作即可以导致生物死亡。
词语分析:以slain为例
音标:英 /sleɪn/ 美 /sleɪn/
v. 杀死(slay 的过去分词)
短语:
例句:
辣椒与泡菜~
slain
英[sleɪn]
美[sleɪn]
v. (在战争或搏斗中)杀,杀死; 杀害; 残害; 谋杀; 深深打动; 迷住;
[词典] slay的过去分词;
[例句]Two Australian tourists were slain.
两名澳大利亚游客被杀。
[其他] 原型: slay
kill
英[kɪl]
美[kɪl]
v. 杀死; 弄死; 导致死亡; 毁灭; 破坏; 扼杀; 使停止; 使痛苦; 使疼痛; 使受折磨;
n. 杀死,捕杀(尤指动物); 被捕杀的动物; 猎物;
[例句]Our immune systems are killing billions of germs right now.
我们的免疫系统正在杀死数以十亿计的细菌。
[其他] 第三人称单数:kills 现在分词:killing 过去式:killed 过去分词:killed
caroline2900
slain和kill区别slay指屠杀,一般用在战争中。而kill只是单纯地杀人或杀动物,没有slay那么恐怖。kill 杀死,不带任何感情 murder 谋杀,有目的的、有不好色彩的kill是个动词吧... 而murder似乎不像... 而且1楼说了俩意思不一样... 举个例子... i'll kill u和he was accused of murderkill 是一般的杀 v.杀死, 毁掉, 杀伤 slay 是恶意的谋杀或杀动物 v.杀, 杀死, 宰杀, 杀害, 宰杀, 杀死kill是杀死…destroy是破坏,杀死,消灭 歼灭(敌人)在一个这样动画片里,观影的小孩子比较多。所以我觉得用kill可能不太好,destroy可能更好一点,就不是杀死他而是是消灭他。恩,slay一个是要正式一些,一个也是要严重一些。虽然都是死,但是kill也许不很惨,也许不是故意杀害的,比如:he was killed in a car accident.但是slay就一定是人杀的,你玩魔兽不就会听到:Our hero has been slain. 本回答被提问者采纳恩,slay一个是要正式一些,一个也是要严重一些。 虽然都是死,但是kill也许不很惨,也许不是故意杀害的,比如:he was killed in a car accident. 但是slay就一定是人杀的,你玩魔兽不就会听到:our hero has been slain.slay [简明英汉词典][slei]v.<书>杀, 杀死, 宰杀, 杀害, 宰杀, 杀死kill [简明英汉词典][kil]v.杀死, 毁掉, 杀伤
muxiu木秀
too cold to kill可以翻译为“冷得要命。”
重点单词:kill:英 [kɪl] 美 [kɪl]
词形变换:复数 kills ;第三人称单数 kills ;现在分词 killing; 过去式 killed ;过去分词 killed 。
相关短语:
Kill Strain 杀戮血族
top kill 顶部压井 ; 灭顶法 ; 顶部压井法 ; 封顶法
Kill Theory 杀人理论 ; 片
Mega Kill 杀人如麻 ; 救死扶伤 ; 无限杀戮
双语例句:
This is a torturous, agonizing way to kill someone.
这是个折磨人、让人痛苦难当的杀人方法。
They rob us, they infringe our rights, they kill us.
他们劫掠我们,他们侵犯我们的权利,他们屠杀我们。
优质英语培训问答知识库