• 回答数

    5

  • 浏览数

    298

跟着Serena觅好食
首页 > 英语培训 > 法律英文翻译网站

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

列那的小屋

已采纳

推荐一个网站,和北大法宝,对法律英语翻译比较有帮助,至于教材,我用过三本主流的法律英语教材,都觉得像是扫盲用的,对于真正的法律专业或者英语专业的人来说,最多只是把你的半只脚引入门道

法律英文翻译网站

244 评论(12)

兜兜兜尔

下载个《谷歌金山词霸》吧~~~人人都说好喔…………

242 评论(12)

茶痴吃茶去

最全的法律英语学习网站大汇总 前不久一直在寻找法律英语学习网站,因为准备明年出国留学进修法学,苦于英语不是特别专业,所以打算今年主攻法律英语。通过几个月的英语学习,我汇总了一些不错的f法律英语学习网站,分享出来,供大家参考! 1、乐知法律英语: 一家不错的在线的培训机构,我在他们这里报了班,学了将近2个月了,感觉很不错。口语,语法,各方面都有很大的提升,感觉很不错。 他们的课程的内容一般是对基础法律知识进行了全面系统的介绍,内容涵盖法律制度、律师与法律执业者、与委托人沟通、公司与公司法、合同和各类法律五大块,对全面了解在英语环境下使用基本法律知识,运用法律实践能力有巨大帮助。 希望对要学法律英语的朋友有所帮助!可以先去旁听下,感觉下效果。 推荐给大家的原因是,他们这里的所有正式课程是公开上的,任何人都可以免费旁听的,中外教任选。对于想自学的朋友可以时常去听下课,不想自学的,没毅力坚持的建议去报个班什么的。 特别提示:只有手机激活账号才能旁听课程。 2、FindLaw : 是律师和其他职业的人搜索法律信息的综合资源。提供了三种搜索网上法律资源的途径:法律评论--各种法律评论和期刊的摘要;法律搜索--搜索引擎;和法律资源索引。索引包括的范围有:法律学校、国家法律资源、法律职业和专家咨询等。 3、 Federal Law Resource 4、Federal Web Locator : 5、Global Legal Information Network 接下来继续会给大家分享一些不错的法律英语学习网站。 6、Hieros Gamos : 为商人、律师、消费者、学生提供法律资源。 7、Indiana University Law School-Bloomington : 8、 Indiana University School of Law-Indianapolis : 9、 Internet LegalResource Guide : 包括238个国家,岛屿和地区的4000多个网站的目录索引,还有850多个本地保存的网页和下载文件。提供网上和法律及法律职业有关的信息,重点在美国。 10、Law Forum : 提供律师协会、法学院、政府的列表。 11、Law Runner : 法律网站搜索引擎,来自Alta Vista. 12、Law Street : 供了美国五十个州的法律以及联邦法律概要;法律新闻及分析;国家可查询律师数据库;关于名人事件的原始文件、以及律师工具。 13、LawCrawler : 为法律研究而设计的搜索工具,使研究人员将注意力集中在寻找特定领域内的法律信息。其搜索引擎包括美国与世界,美国与巡回法庭,加利福尼亚,美国其他州,以及其他国家。 14、Legal Information Institute of Cornell Law School : 是公认的网上重要的法律资源。广泛收集了美国法律资源,特别是最近和以前的最高法院判决、超文本版本的美国法典、美国宪法、联邦条例、联邦证据规则和联邦民事审判规则、纽约上诉法院最近的意见和美国法律规范图书馆的注释。此外还收集了相当不错的外国和国际法律资料。 15、 Office of The Law Revision Council 16、U.S. Constitutions : 17、 Virtual law library : 18、 VS Court Locator : 19、 美国法律文献检索指南 以上为网络摘文

315 评论(8)

锦瑟无端2325

很不错:)一个法律英文网站.http://

350 评论(9)

小熊缭乱1990

想学习法律知识最简单的就是参加法律自学考试。要学习法律翻译知识的话推荐孙万彪的 英汉法律翻译教程,我的网站有该书内容下载,还有更多法律英语翻译方面的文章。我的法律英语翻译独立博客网站域名已经绑定,欢迎收藏 本网站是侧重法律英语翻译,兼及本人其他爱好的独立博客网站,分下面几个栏目:词典。因为各种原因,现在此栏目主要以文章的形式探讨法律英语词汇的翻译。翻译。主要探讨法律翻译中的各种问题。培训。主要涉及本人提供的法律英语培训项目以及付费文档等内容。文章。主要是与法律英语翻译有关的各种文章,如职业与培训、书报刊、法律语言、文书写作等。英美法是侧重英美具体法律规定和文章的栏目,将主要侧重下列法律;合同法、公司法、证券法、风险投资、知识产权、证据程序。法律汉语。主要内容包括汉语语法 法律术语 法律写作 公民权利等。资讯。主要涉及国外最新法律资讯、国外法律期刊杂志最新文章简介等。下载。主要是法律英语、法律翻译类资料的下载。博客。本人其他方面的兴趣爱好,具体包括电影、读书、游玩、教育、文摘、绿色生活、杂谈、烟台方言、新中国史等。每周发帖至少四篇。1、提供法律英语培训 按需定制,保证质量。每小时300元起。目前不提供法律英语考试类培训。站长简介与简历及对本人培训能力疑问的答复2、提供法律英语翻译及其他相关服务(审校、资料收集、法律英语资料付费下载等) 法律英语翻译2010年千字240元起。3、付费答疑(法律英语、法律翻译方面的问题)1500元解答70个问题所提问题字数不得超过300字。此字数包括问题本身字数和提问者的疑问和分析的字数。所提问题需写明提问者的疑问所在及自己的分析,最好附上自己的翻译。不接受只是需要翻译的问题。只需要翻译的疑难句子千字2000元,2000元起付。4、法律英语翻译付费文档2010年第1期 每份35元起。法律英语、法律翻译类文章合集。主要内容法律英语学习工具书三剑客 论shall在法律文书中的使用和翻译 推荐指数:五星 4116字 主要内容:shall概述,含义及评论,滥用及其判断(介绍了三种判断方法)、修改,翻译 翻译审校 委托书 中文及英译点评 推荐指数:四星 书报刊 《〈民法通则〉AAA译本评析》 存在的错误和不足 推荐指数:三星 4158字主要内容:该书优点,专业术语翻译存在的问题,漏译,错译,其他问题 法律英语翻译培训调查问卷本文禁止转载(除非另有声明)本文来源于刘素林法律英语翻译 , 原文地址: 本站2010年9月文章一览198 做好法律英语翻译工作的前提 付费文档199 本站文章一览2010年8月共36篇197 你是否遇compensation就译“赔偿”?196 证券术语1 存量发行含义及其翻译195 陈世美雇凶杀妻——必要或可取的情况下neccessary or desirable194 谈《A序列优先股购买协议》中的一个句子的理解193 法庭口译资料下载192 一英文句子该如何理解和翻译的讨论191 翻译杂谈 两则190 我们该如何悼念189 挣钱不过是享受翻译乐趣的副产品 兼谈新学期计划188 与翻译有关的国家标准 下载 不定期更新187 法律金融证券英语翻译转载资料库已经开通网址 欢迎各位浏览。186 中国法律的篇章结构体系用语——立法法释义 置顶2 法律英语及法律翻译类网站一网通

307 评论(11)

相关问答