甜甜婉儿
正式的:
外公:mother's father或者materal grandfather
爷爷:father's father
口语的:就都是grandfather,grandpa,granddad
重点词汇:grandfather
英 ['ɡrænfɑ:ðə(r)]
释义:
n 祖父;始祖
vt 不受新规定限制
[ 复数 grandfathers ]
短语:
grandfather paradox 祖父悖论 ; 祖父佯谬 ; 唱片名 ; 详细翻译
扩展资料:
重点词汇用法:
一、grandfather
n (名词)
1、grandfather的基本意思是“(外)祖父”,指父亲或母亲的父亲。
2、与grandfather相对应的阴性名词是grandmother。
二、mother
n (名词)
1、mother的基本意思是“母亲,妈妈”,也可用作对年长妇女的尊称。
2、mother用于比喻可指“根由,本源”,作此解时,其后常接of加名词或代词。
3、mother用作前置定语,可修饰动物或植物,还可修饰国家、民族和语言等。
哆啦爱梅
一般场合下,不作特别的区分,也不作专门的注释是祖父母还是外祖父母。在需要特别注明的场合,可以说 on my father's/mother's side 来区分。grandpa与grandfather意思一样。grandpa是口语。grandfather既是指爷爷,也是外公。
我想grandfather会书面正式点,grandpa会口语点。grandpa与grandfather的意思是一样的。都是爷爷、外公的意思。只是grandpa是口语化的,而grandfather是书面化的。补充一点。grandma与grandmother也是一样的。grandpa与grandfather意思一样。
grandpa是口语。grandfather既是指爷爷,也是外公,我想grandfather会书面正式点,grandpa会口语点。更有意思的是,语言体现的是思维方式。你跟美国人提起“grandma”,他就觉得够了不急于知道是哪一边的。你要是说“paternal grandma”。
他没准儿还觉得“哟,这位还挺严谨的啊”。中国人呢,听美国说完“grandma”,总还觉得不过瘾还要加问一句“on your mother's or father's side?”,人家没准儿还觉得“打听这么细干嘛,咱俩有这么熟吗”。
o晴天娃娃o
正式的:外公:mother's father或者materal grandfather爷爷:father's father口语的:就都是grandfather,grandpa,granddad
Amber已存在
外公和爷爷的英语是没有区分的,都是grandfather
1、发音:
英 ['ɡrænfɑːðə(r)];美 ['ɡrænfɑːðər]
2、含义:
n. (外)祖父
v. 使…不受新法律制约
3、例句:
My grandfather used to smoke a pipe.
我祖父过去吸烟斗。
4、经典引用:
There's been the grandfather of a mix-up somewhere.
在某个地方发生了混乱。
同近义词——grandmother
英 ['ɡrænmʌðə(r)];美 ['ɡrænmʌðər]
n. (外)祖母
She helped take care of her aged grandmother.
她帮助照料年迈的祖母。
miss grandmother 想念祖母
great grandmother 曾祖母
优质英语培训问答知识库